- Home
- Anime
- K
- Kotoura-san
- Sonna Koto Ura no Mata Urabanashi Desho?
Sonna Koto Ura no Mata Urabanashi Desho?Description: OP Lyrics by Nishi Naoki Composed by hirao Arranged by mukai Performed by Nakajima Megumi View romaji/english lyrics New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information!
ある朝 突然 気づいたの
あなたが あなたが 気になるの ドキドキ ソワソワ おかしいな 近くにいるだけで 倒れそう なのにあなたは 遠慮もせずに 心の中に入ってくる (メロメロメロメロ☆ふにゃ〜) そんなにコシコシしちゃダメよ (コシコシコシ!) ハートのにおいがついちゃうわ (でもでもでも) ホントは「よしよし」してほしい (よしよしよし!) ねえ これが「恋」なのかな そんなこと 裏のまた裏話でしょ? (ハイ!) そんなこと 裏のまた裏話、かもね▽ 毎日 あなたの ことばかり 何度も 何度も 思うけど ドキドキ モジモジ してるだけ 心が読めたって 意味無いわ なのにあなたは ニヤけた顔で 勝手な妄想(エロス)してるでしょ!! (ギヌギヌギヌギヌ☆プン!) そんなにコシコシしちゃダメよ (コシコシコシ!) ハートがこすれて消えちゃうわ (でもでもでも) 人生ゴシゴシ洗いたい (ゴシゴシゴシ!) ねえ 生まれ変われるかな そんなこと 裏のまた裏話でしょ? (ハイ!) そんなこと 裏のまた裏話、かもね▽ 「あいしてる」とか「あいされてるのか」とか わからない わからない 知りたくもない 今はあなたの 笑い声の近くで むかし夢見た ぽかぽかな場所 大切に育てたいよ わたしもコシコシしていいの? (コシコシコシ!) 恋人みたいにしていいの? (でもでもでも) そんなにマジマジ見ないでよ (マジマジマジ!) ねえ マジメに聞いてよね ☆ ねえ 一言だけ… 「あなたに決めた!」 そんなこと 裏のまた裏話でしょ? (ハイ!) そんなこと 裏のまた裏話、かもね▽ Transliterated by Rei [Submit an English translation for this song] See an error in these lyrics? Let us know here! |
|
Kanji information is from the KANJIDIC dictionary database. Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported) Affiliates: My Little Pony Ties AnimeBadass.Com Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied. Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions This is some text here |