Rain

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme

Written and Composed by Senri Oe
Arranged by Makoto Minagawa
Performed by Motohiro Hata

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Kotoba ni dekizu kogoeta mama de
Hitomae de wa yasashiku ikiteita
Shiwayose de  konna fuu ni zatsu ni
Ame no yoru ni kimi wo dakishimeteta

Lyrics from Animelyrics.com
Incapable of words, frozen in place,
I'd lived gently in front of the eyes of the world.
In order to shift the burden, so crudely,
I embraced you in the rainy night.

Lyrics from Animelyrics.com
Dourowaki no BIRA to kowareta jouyatou
Machikado de wa sou  dare mo ga isoideta
Kimi ja nai warui no wa jibun no hageshisa wo
Kakusenai boku no hou sa

Lyrics from Animelyrics.com
The buildings by the road, the broken streetlamps - 
At the street corner, everyone was in a rush.
It's not you; the fault lies with me,
Unable to hide my own intensity.

Lyrics from Animelyrics.com
Lady kimi wa ame ni kemuru
Suita eki wo sukoshi hashitta

Lyrics from Animelyrics.com
Lady, you're shrouded in the rain.
I ran for a bit through the empty station.

Lyrics from Animelyrics.com
Doshaburi demo kamawanai to
Zubunure demo kamawanai to
Shibuki ageru kimi ga kieteku
Rojiura de wa asa ga hayai kara
Ima no uchi ni kimi wo tsukamae
Ikanai de  ikanai de
Sou iu yo

Lyrics from Animelyrics.com
"I don't mind getting caught in the downpour."
"I don't mind being soaked to the bone."
As you kick up the water beneath your feet, you fade away.
Morning comes early in the back streets,
So I try to catch you while I still can - 
"Don't go, don't go,"
I call out.

Lyrics from Animelyrics.com
Betsu betsu ni kurasu  nakidashi sou na sora wo
Nigirishimeru tsuyosa wa ima wa mou nai
Kawarazu iru kokoro no sumi dakede kizutsuku you na
Kimi nara mou iranai

Lyrics from Animelyrics.com
Now we live separately. I no longer have the strength
To grasp the sky that's on the verge of tears.
If you'd stay unchanging, in a corner of my heart, always hurting me,
I don't need you anymore.

Lyrics from Animelyrics.com
Lady kimi wa ame ni nurete
Boku no me wo sukoshi miteita

Lyrics from Animelyrics.com
Lady, you were soaked by the rain,
And you looked into my eyes for a little while.

Lyrics from Animelyrics.com
Doshaburi demo kamawanai to
Zubunure demo kamawanai to
Kuchibue fuku boku ga tsuiteku
Zuibun kimi wo shiri sugita no ni
Hajimete arasotta yoru no you ni
Ikanai de  ikanai de
Sou iu yo

Lyrics from Animelyrics.com
"I don't mind getting caught in the downpour."
"I don't mind being soaked to the bone."
Whistling, I follow.
Even though I've come to know you far too well,
Just as I did on the night we first fought,
"Don't go, don't go,"
I call out.

Lyrics from Animelyrics.com
Kata ga kawaita SHATSU kaisatsu wo deru koro
Kimi no machi ja mou ame wa koburi ni naru
Kyou dake ga ashita ni tsuzuiteru
Konna fuu ni  kimi to wa owarenai

Lyrics from Animelyrics.com
By the time the shirt, shoulders dry, passes through the ticket gate,
The rain has already subsided to a drizzle in your city.
Only today can continue to tomorrow.
In this way, I can't end it with you.

Lyrics from Animelyrics.com
Lady kimi wa ima mo koushite
Chiisame no kasa mo sasazu ni

Lyrics from Animelyrics.com
Lady, even now, you go on this way,
Holding not even a small umbrella...

Lyrics from Animelyrics.com
Doshaburi demo kamawanai to
Zubunure demo kamawanai to
Shibuki ageru kimi ga kieteku
Rojiura de wa asa ga hayai kara
Ima no uchi ni kimi wo tsukamae
Ikanai de  ikanai de
Sou iu yo

Lyrics from Animelyrics.com
"I don't mind getting caught in the downpour."
"I don't mind being soaked to the bone."
As you kick up the water beneath your feet, you fade away.
Morning comes early in the back streets,
So I try to catch you while I still can - 
"Don't go, don't go,"
I call out.

Lyrics from Animelyrics.com
Doshaburi demo kamawanai to
Zubunure demo kamawanai to
Kuchibue fuku boku ga tsuiteku
Zuibun kimi wo shiri sugita no ni
Hajimete arasotta yoru no you ni
Ikanai de  ikanai de
Sou iu yo

Lyrics from Animelyrics.com
"I don't mind getting caught in the downpour."
"I don't mind being soaked to the bone."
Whistling, I follow.
Even though I've come to know you far too well,
Just as I did on the night we first fought,
"Don't go, don't go,"
I call out.

Transliterated by Rei

Translated by bambooXZX
http://bambooxzx.wordpress.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here