- Home
- Anime
- K
- Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! 2
- Watashi Ondo - I'll lead the song
Watashi Ondo
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
SAABISU shichau wa choi to choi to onii san megami wa ikaga? | I'll do you a little service Hey, hey you over there What do you think of goddesses? |
Hashigozake | Bar hopping! |
enryo sezu DON to katare! aa SEIKURIDDO nomikurabe nomikurabe | No need to hold back, just talk freely! Hey, let's have a sacred drinking contest Drinking contest! |
watashi ga iru kara | I'll be right there |
iya, anta ni moi yoi toko ippai aru kedo, chigau chigau, anta ga dame toka souiu imi ja nakute ne? nante iu ka-!) | Well you have a lot of good points too but, No no, I don't mean that you're terrible or anything? That's not what I meant!) |
ikite yukou | Live on! |
ikitereba nantoka naru! aa SEIKURIDDO otokonaki otokonaki | If you live on, anything can happen Ah, the sacred weeping of a man A man's tears! |
aa-. saikin sou iu hito ooi no yo nee. maa docchi ni shiro shinun dashi KUYO KUYO shitenaide oishii mono tabete warattereba sore de iin ja nai? genki ni tanoshiku yattereba nandakanda de nantoka naru no ga jinsei tte mono yo. SHUWA SHUWA mou ippai! anta no ogori ne! so-re KANPAAI!) | So many people are saying that nowadays, aren't they? Well, everyone dies anyway so there's no point moping around Just eat good food and laugh out loud, then won't everything be fine? The thing about life is, just be spirited and have fun and something or another will happen Another cup please! This one's your treat! Come now, cheers!) |
yasumi wa neru dake anata ni tarinai no wa (sou!) Mmchiron watashi | All I do during my free time is sleep That which you can't get enough of (yes!) That's me of course! |
bureikou | Free and easy! |
nonde nonde DON to nagase! aa SEIKURIDDO yume shibai yume shibai | Drink up, drink up, and let the beer flow! Ah, a sacred dream drama Dream drama |
Ondo can mean both a person leading a song, and also the folk genre of music which this song uses.
Translated and transliterated by nekonnoiseur
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here