Koikaze
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
shonbori no mune ni potto nagerareta hidamari ne hitori aruiteta sora miageta toki haru ga soko ni kiteta misetekureta | With a blush, are thrown towards my downcast chest, just like the sunshine Looking up at the sky while walking alone, I realise that spring has come and shown itself to me here |
maichiru hanabira ne suki ni natte ii no? soretomo tamerau kokoro ga BURE-KI kakeru kedo kurushikutte iki ga tomari soudesu | are just like the falling flower petals Is it ok to love you? Or.. I try to stop my hesitating heart, but The anguish threatens to stop my breathing |
sonna hibi osanai hi no watashi | Those were the days, the me of my childhood days |
sarakedase nakute zutto mekakushishita mama ikiteta | Nor confess; And have always gotten by, averting my eyes |
sasou hanafubuki suki ni natte shimau nee ii deshou tomadou kokoro mo BURE-KI ni naranai itoshikute toki ga tomaru yo | are just like the tempting flower storm. I am going to fall in love Hey, its ok, right? I can't stop this perplexed heart anymore Time seems to stop in these dear moments |
kawaru no kana moshimo... | will anything change? If only.. |
tsutsumareteru futari soredemo futsuu ni ashita ga kuru suki dakedo ii no suki dakara ii no ne shiawase de iki ga tomari soudesu | have surrounded the two of us. Even then, tomorrow will arrive normally. Is it alright even if I love you? Its alright because I love you right? My breath seems to stop from sheer bliss. |
Transliterated by guuchan
Translated by helspectre
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here