- Home
- Anime
- K
- Kodomo no Omocha
- PANIKKU - Panic
PANIKKU
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
toki ni tsukau no ne shikuhakkushi nagara henji o matteita | I'd use for situations like this. I've been suffering as I wait for a response. |
kokuhaku "SHINARIO doori" kokoro kimeru kedo atama no naka ha PANIKKU! | so they always "fit the scenario." Although my heart's decided, my mind's still in a panic!! |
AITSU ga ite itsumo no kyou shitsu futari no MERII-GOO-RANDO ni haya kawari | HE's suddenly there, and the normal classroom quickly turns into a 2-person merry-go-round. |
kore ha hajimari yo haran banjou watashi ni nazeka niau KOTOBA | at least that's a start. Somehow the word "dramatic" seems to suit me. |
AITSU no chairoi kami ga sonna watashi o tsumetaku sekashiteru (AH!) mitai de | that I can see through in the streaming light seems to coldly (Ah!) hurry me along. |
kyou dake ha HONTO ni sunao ni naru yo dakara BOY furi muite | just for today, I'll really be sincere! So, boy, turn and look my way. |
mieta no ni AITSU no tsurenai soburi mitsukechatte subete kowareta | a little more embarrassed than usual, that jerk's cold attitude tells me my plan went completely down the drain. |
kaki keshita sono deki koto koi o shite sure chigau PANIKKU ha tsudzuku | all noise in the classroom just stopped. When I pass by the man I love the panic still continues! |
shinjita watashi maru de PIERO jinsei saidai no yuuki datta no ni (AH!) koukai hyakukai! | just like a clown. Although that was my bravest moment, I regret it (ah!) 100 times! |
tsukamenai nasakenai kedo konkai dake ha make o mitomeru yo | from that jerk. Although it's disappointing, I'll just admit defeat this time. |
AITSU ha shiranburi AITSU no kimochi o shinjita watashi ha shirame ga HOTOKE! | even though he doesn't. I guess it's better for him not to know that I trusted his feelings! |
AITSU ga ite itsumo no kyou shitsu futari no MERII-GOO-RANDO ni haya kawari | HE's suddenly there, and the normal classroom quickly turns into a 2-person merry-go-round. |
Transliterated by Allen Tyner
Translated by Takayama Miyuki <[email protected]>
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here