Sekai no Hate Made
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
habatakitakatta dake mou kodomo ja nai noni to nando jinbun wo chikatta darou | I just wanted to test my wings Even though I'm not a child anymore How many times did I swore that of myself |
miagereba hoshi ga houseki mitai na yozora wa yaritai koto afureteru | The stars you see if you look up to the night sky, looks like jewels The things we want to do are overflowing |
yakusoku sareta basho made hitasura susumu dake sa | Let's just intently continue to the place we made that promise |
donna hageshii ookina kaze ni mo makenai tooku e tooku e hitasura tobunda hora mou kaze ni natte anna ni namida koraeta hi wo waraeru kara | No matter how vehement and great wind, we won't lose to it Far away, far away, we earnestly fly Look, become the wind already Because I can laugh to those days when I endured tears like that |
densha no naka, tsukareta kao de, nemuru otona kurashi wo kakaete umareta machi made tsureteiku yo, kimi ni misete agetai nan ni mo nai toko dakedo, fuusha ga mawaru oka e tokidoki bokura wa gooru wo miushinai kibou mo yume mo munashikute uchinomesareru | Inside the train, with a tired look, sleeping adults continue their living I will take you as far as my birth town, I want show it to you It's a place with nothing there, but we go to the hill where the windmill turns From time to time we lose the sight of our goal Even hopes and dream are in vain and are knocked down |
hon no sukoshi no, chiisana kaze de yabureta nandomo nandomo korogari mawatte demo mada iji wo hatte akirame nigedasu wake ni wa ikanakatta yo | Even the slightest, small wind got them torn Over and over again we tumbled and turned But still we tightened our willpower, there was no reason to give up and run away |
donna hageshii ookina kaze ni mo makenai tooku e tooku e hitasura tobunda hora mou kaze ni natte anna ni namida koraeta hi wo waraeru kara | No matter how vehement and great wind, we won't lose to it Far away, far away, we earnestly fly Look, become the wind already Because I can laugh to those days when I endured tears like that |
miagereba hoshi ga houseki mitai na yozora wa yaritai koto afureteru | The stars you see if you look up to the night sky, looks like jewels The things we want to do are overflowing |
Translated and transliterated by rebecca85
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here