- Home
- Anime
- R
- Rurouni Kenshin
- Namida wa Shitte iru - I Know the Tears
Namida wa Shitte iru
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Dousureba iin darou Sora wo miagetemo Kokoro ga itai Kizu tsukanakute ii koto ni Dare mo ga fureteshimau Mizu no tsumetasa ni Odoroku toki no you ni Tonari ni iru dake de Nanimo dekinai kedo Arittake no egao kimi dake ni kakaete okuruyo donna toki mo | I was also at a loss. I looked up at the sky and my heart was in pain. When you are uninjured You can be hit at anytime by anyone. It is the same surprise as when Touching cold water. I'm only next to you And I can't do anything, but For you only I'll make a present of All the happiness in my smiling face, Carrying you anytime. |
Kimi no tame dake ni Naitemo ii yo donna kanashimimo Tsubasa ni kawaru no sa sono mune de | Just for you. You can cry because you can make any sadness Into wings in your heart. |
Kantan ni dekinai ne Kimi ni furuame mo Tomerarenai yo Dakedo akirametaku wa nai Chippokena yuuki demo Itsuka honto no Tsuyosa ni nareru naraba Chiisana chou de sae Umi wo koeteyukeru "Itsuka, kitto" sonna kotoba shika Ienai jibun ga kuyashii kedo | Is not an easy thing to do, is it? I can't stop the rain From falling on your head either. Even with only a little courage-- I don't want to give up. Someday, if I become used to my Real strength... Even a small butterfly Can cross an ocean. "Someday, for sure," is all I can tell you, But that frustrates me. |
Kimi no tsuma saki e Shinjite ii yo kimi no toki ga kuru Mousugu atarashii kaze no naka | To the tips of your toes. You should believe your time will come, Soon, in the middle of a new breeze. |
Sono mune wo hiroge Kitto namida wa sore wo shitte iru Oshie ni kitan dayo ashita kara | Spread open that heart. Your tears knew that, without a doubt. I think they came from tomorrow to tell you. |
Kimi no tame dake ni Naite mo iiyo donna kanashimimo Tsubasa ni kawaru no sa sono mune de | Just for you. You can cry because you can make any sadness Into wings in your heart. |
Transliterated and translated by Hisoka Kurosaki <[email protected]>
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here