LAYon-theLINEDescription: Ending Theme Music and Lyrics by TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND Performed by D-selections View romaji/english lyrics New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information!
歪んだ視界が奇想を誘うんだ
「総テ晒セ」と 混ざり物の無い純粋こそが 美しいんだと不条理は言う 其処に踏み込んで箍を外せば 狂おしく望んでいた瞬間が待っている 「滾ってしまうわ」 快楽の境界線、横たわる運命 絶頂と絶望とが(All or nothing) 掌で踊るようだ(Living or Dying) 魂を弄んでくれ(Pleasure or Pain) 奈落で感じ合おう 絡ミアッテ!奪イアッテ! 騙シアッテ!晒シアッテ! 求メアッテ!狂イアッテ! 渇いた思考が本音で欲しがった 「総テ寄越セ」と 燃え尽くされて消え去る刹那 美しいさと不条理は嗤う 理性で縫製したドレス脱がせて 狂おしく求めている互いに触れる 「滾ってしまうよ」 安寧なんてナンセンス、混沌こそが自由 自分さえ貫くナイフ(All or nothing) 正気という皮を剥いで(Living or Dying) 魂の色を見せてくれ(Pleasure or Pain) 痛みで混じり合おう 絡ミアッテ!奪イアッテ! 騙シアッテ!晒シアッテ! 求メアッテ!狂イアッテ! 底まで堕ちきって、足掻いてこそきっと 本当に望んでいた欲望に出逢える 「滾ってしまうわ」 快楽の境界線、横たわる運命 絶頂と絶望とが(All or nothing) 掌で踊るようだ(Living or Dying) 魂を弄んでくれ(Pleasure or Pain) 奈落で感じ合おう 絡ミアッテ!奪イアッテ! 騙シアッテ!晒シアッテ! 求メアッテ!狂イアッテ! Transliterated by Rei [Submit an English translation for this song] See an error in these lyrics? Let us know here! |
|
Kanji information is from the KANJIDIC dictionary database. Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported) Affiliates: My Little Pony Ties AnimeBadass.Com Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied. Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions This is some text here |