Pray ~Inori~
Pray

Log In to use the Songbox

 


Description: Insert song (23rd episode)

words: IKU
music & arrangement: Barbarian on the Groove
vocals: IKU

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Komorebi no naka wo  futari aruiteta  itsumo
Waraiau koto ga  atarimae no you ni

Lyrics from Animelyrics.com
The two of us were always walking in the light that shined through the trees,
Taking the fact we could laugh together for granted.

Lyrics from Animelyrics.com
Tomodachi  tte kotoba  sono hibiki dake de  zutto
Soba ni irareru to omotteta  nani ga atte mo

Lyrics from Animelyrics.com
Since the moment I heard the word "friends" ring out,
I've felt that we could always be together, come what may.

Lyrics from Animelyrics.com
Itsu datte  wakeatta kimochi wa  mada koko ni
Ikidzuite iru kara  anata wo shinjiru yo

Lyrics from Animelyrics.com
The feelings we shared always remain here -
They're still breathing, so I believe in you.

Lyrics from Animelyrics.com
Aitai to negau kara  watashi wa tsuyoku nareru yo
Donna kurayami demo  yamanai ame no naka mo

Lyrics from Animelyrics.com
Because I wish to see you, I can become stronger,
Even in any darkness, or within the unceasing rain.

Lyrics from Animelyrics.com
Kono koe ga kaze ni nori  inori ga todoku nara
Anata wo torimodoseru  sono toki made

Lyrics from Animelyrics.com
If this voice of mine rides on the wind and delivers my prayer,
I can bring you back. Until then...

Lyrics from Animelyrics.com
Shinjiru  tte kokoro te ni ireta no nara  sore wa
Taisetsu na hito wo mamorinuku  chikara ni naru

Lyrics from Animelyrics.com
When you've found a heart that believes,
It will turn into the power to protect the people important to you.

Lyrics from Animelyrics.com
Dare datte  kotoba ni wa dekinai  yasashisa to
Yowasa wo ryoute ni  ashita wo matteru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Along with the kindness that no one can put into words,
I carry my weakness in my arms and wait for tomorrow.

Lyrics from Animelyrics.com
Dakishimete  dakishimete to anata no koe ga kikoeru
Itsuka waraiatta  sono hitomi ga yureru

Lyrics from Animelyrics.com
Hug me – when we embrace, I can hear your voice.
Those eyes I once laughed together with are quivering.

Lyrics from Animelyrics.com
Oboeteru? omoidashite  inori wa toki wo koe
Ashita e michibiiteku  hikari ni naru

Lyrics from Animelyrics.com
Do you remember? Try to recall. My prayer will cross through time and space
And turn into a light that will lead us to tomorrow.

Lyrics from Animelyrics.com
Inori wa todoku  ryoute nobashite
Tadoritsuku saki  anata ga iru

Lyrics from Animelyrics.com
My prayer goes through, and I spread my arms -
At the place where I arrive, you are there.

Lyrics from Animelyrics.com
Aitai to negau kara  watashi wa tsuyoku nareru yo
Donna kurayammi demo  yanamai ame no naka mo

Lyrics from Animelyrics.com
Because I wish to see you, I can become stronger,
Even in any darkness, or within the unceasing rain.

Lyrics from Animelyrics.com
Kono koe ga  kono inori ga  sekai wo tsutsumikomu
Ashita ni tsudzuku kioku  kizamareteku

Lyrics from Animelyrics.com
This voice, this prayer of mine, envelops the world.
Memories that continue to tomorrow are being engraved.

Note: In verse 9, toki ("time") is written as jikuu ("space-time") in the booklet.

Translated and transliterated by bambooXZX
http://bambooxzx.wordpress.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here