Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comSonna ni kiyou janai
DAME tte mitomeru no ga kowakute ganbatteru dake
Sonna ni suteki janai
Mayotte bakari iru Watashi dakara
| Lyrics from Animelyrics.comI'm not that handy.
I'm just scared of admitting that I'm useless and I'm doing my best.
I'm not that wonderful,
Because I'm always getting lost on my way.
|
Lyrics from Animelyrics.comZenryoku de ii jan
Kaidan Kakeagatta toki
Sora wa soko ni aru
| Lyrics from Animelyrics.comIt's fine to give it your all.
When I climbed the stairs,
The sky was right there.
|
Lyrics from Animelyrics.comBEAT IN! BEAT!
Aitsu ga soba ni iru kara Iru kara
Doushiyou IRAIRA shiteru
BEAT IN! BEAT IN!
Kono kodou wo dou ni ka shite yo
Dengeki wa atsui RIARAIZU Zenbu ageru yo
Sono egao Yurusenai
| Lyrics from Animelyrics.comBEAT IN! BEAT!
Because he's by my side, by my side,,,
What should I do? I'm irritated.
BEAT IN! BEAT IN!
Do something about this heartbeat, will you?!
Electricity is my hot realization. I'll give it all to you.
I will not forgive that smile.
|
Lyrics from Animelyrics.comYapari II KO janai
Kodomojimita ijiwaru nante Kakkowarui dake
Yappari mada ienai
Donkanna YATSU tte Te ni oenai
| Lyrics from Animelyrics.comI'm really not a good girl.
I just think that childish bullies are uncool.
I really still can't say it,
Because thick-headed guys are a handful.
|
Lyrics from Animelyrics.comAimai de ii jan
Tomodachi mitaina FURI shichatte sa
Chikazuiteku
| Lyrics from Animelyrics.comIt's fine if it's vague,
Even if we're pretending that we're friends,
We're getting closer to each other.
|
Lyrics from Animelyrics.comBEAT IN! BEAT!
Yabai toki bakari Arawarenaide
Kuyashikute JITABATA shichau
BEAT IN! BEAT IN!
Jihan no BOTAN Osu migi te no
Setsunasa wa Nurui Kan JUUSU BYUN to nagetara
Mata egao Yurusenai
| Lyrics from Animelyrics.comBEAT IN! BEAT!
Don't just show up when I'm in trouble.
It's embarrassing, and I start getting flustered.
If you throw a tepid can of soda with the loneliness
Of your right hand that pushes the button on the vending machine,
I won't be able to forgive that smile again.
|
Lyrics from Animelyrics.comBEAT IN! BEAT!
Aitsu ga soba ni iru kara Iru kara
Saikou ni BIRI BIRI kiteru
BEAT IN! BEAT IN!
Kono kodou wo Dou ni ka shite yo
Dengeki wa itai RIARIZUMU Kore ga koi nara
Mou Subete yurusenai
| Lyrics from Animelyrics.comBEAT IN! BEAT!
Because he's by my side, by my side,,,
I'm getting the most sparky I've ever been.
BEAT IN! BEAT IN!
Do something about this heartbeat, will you?!
Electricity is a painful realism. If this is love,
I won't forgive anything anymore.
|
The title has an alternative reading, which is "BIRI BIRI". That's what Touma calls Mikoto because of her electric powers. It can be translated as "sparky".