Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comSazameku midori wa Odayakana hizashi ni asobi
Soshite Kono yo wa mata Heiwa no youna FURI shiteru
| Lyrics from Animelyrics.comThe noisy green peacefully plays in the sunlight.
And so, this world once again fakes as if it at peace.
|
Lyrics from Animelyrics.comMou, nani mo nakute Samete Soredemo Tachi agarimasuka?
(Mou ichido toimasu)
Motto, tsumi wo douzo Uso wo douzo Ayamachi de areba yurushimashou
| Lyrics from Animelyrics.comNow there is nothing left. Everything has become cold; Even so, will you stand up again?
(I will ask once more)
Take more sins. Take more lies. If you have mistakes, I shall forgive you.
|
Lyrics from Animelyrics.comMune ni saita Ima Nageki wa BURUU
Hiraku somareba Taegataki setsunasa
Soredemo kesshite Me wo tojinai
Shisen no saki Te wo furu yo anata ga... Aoi shuusoku
| Lyrics from Animelyrics.comThe despair that has now bloomed in my heart is blue.
If it opens and dyes me, it will become an unbearable loneliness.
But even so, I will not close my eyes.
The you in front of my vision is... The blue resolution.
|
Lyrics from Animelyrics.comHitoke no nai machi wa Hyouga no sobie yori takaku
Soshite watashi mo mata Wakatta youna kao shiteru
| Lyrics from Animelyrics.comA town without people's presence is higher than a towering glacier.
And so, I once again put on a face that I know everything.
|
Lyrics from Animelyrics.comMou, namida nante Yamete Te no hira mo Yogoreta mama de (Nandomo toimasu)
Motto, fukai basho de oyogu Kokyuu sae mo kire Kire no seija tachi
| Lyrics from Animelyrics.comStop the tears already. The palm of my hand is already sullied. (I will ask you over and over again)
I will swim in a deeper place, where every single breath is a saint.
|
Lyrics from Animelyrics.comChiisaki hana Hora Kioku no BURUU
Tsumitoru hodo ni MONOKURO Iroasete
Soredemo kesshite akiramenai
Samui no nara Waga mi wo kasaneyou... Kiyoki seijaku
| Lyrics from Animelyrics.comThis small flower, is, see, the blue of my memories,
Turned so dull and monochrome that you could just pluck it off.
But even so, I will never give up.
If you are cold, let us wrap our bodies around each other... A platonic silence.
|
Lyrics from Animelyrics.comMune ni saita Ima Nageki wa BURUU
Hiraku somareba Taegataki setsunasa
Soredemo kesshite Me wo tojinai
Omoi no tachi Furiorosu isshun
| Lyrics from Animelyrics.comThe despair that has now bloomed in my heart is blue.
If it opens and dyes me, it will become an unbearable loneliness.
But even so, I will not close my eyes
In the moment the long sword of my feelings strikes down.
|
Lyrics from Animelyrics.comChiisaki hana Hora Kioku no BURUU
Tsumitoru hodo ni MONOKURO Iroasete
Soredemo kesshite akiramenai
Nanbito sae sukuu yona hohoemi... Kore ga... Shuusoku...
| Lyrics from Animelyrics.comThis small flower, is, see, the blue of my memories,
Turned so dull and monochrome that you could just pluck it off.
But even so, I will never give up.
That smile that seems like it could save countless people... This is... Resolution.
|
The name of the song is based off of Kaori's magic name, Salvare000. Salvia sounds like Salvare. Salvia farinacea is the scientific name for "Mealycup sage".