Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comkono me kimi no me ni
utsuru donna MONO mo
mikiwamete miseru yo shinjitsu o
| Lyrics from Animelyrics.comThese eyes, whatever may be
Reflected in your eyes
Will see through it and show the truth
|
Lyrics from Animelyrics.combokutachi wa kono jidai ni dore dake no yume kakaete
namida shite mayoinagara
sore ni kakete miteru no?
boku wa sore demo hito ni hiketoranu you na
kimete mitsuke yume o te ni suru darou
| Lyrics from Animelyrics.comHow much we dream in this age
How many tears we shed while we are lost
Would you like to try betting on that?
But still I, so I'm not outdone by others
Will find the winning move and seize by dream
|
Lyrics from Animelyrics.comkono me kimi no me ni utsuru donna MONO mo
mikiwamete miseru yo shinjitsu dake
tatoe genjitsu ga kitsuku umoresou demo
konna basho de owaru boku janai
| Lyrics from Animelyrics.comThese eyes, whatever may be reflected in your eyes
Will see through it and show only the truth
Even if reality is hidden deeply
It won't be me who'll end in such a place
|
Lyrics from Animelyrics.comtatakai ni idonde mite
kore hodo ni tsuyoki de iru
boku dakedo
ima ai suru ai subeki kimi ga iru
sonna kimi ni boku wa nani ga dekiru darou?
demo ne itsumo
wagamama yuu bakari
yosomi shinaide ite
boku no koto dake mite
itsu demo itai kara
itoshii hito de
aeta yorokobi ga setsunasa ni kawaru no
"jaa ne" to te o futta shunkan ni
| Lyrics from Animelyrics.comRising up to fight
That's how strong I am
But now
There is the lovable you who loves me
I wonder what I'm able to do for you?
But you know, I just
Say selfish things all the time
Don't look away
Look only at me
Because I always want to be here
The joy of meeting
The person I love will turn into sadness
The moment we say "See you" and wave hands
|
Lyrics from Animelyrics.comkimi no me ni utsuru hito ga boku de aru to
shinjite mo ii? hanareteru hi mo
kono me kimi no me ni utsuru keshikitachi ga
onaji de aru you ni sou negatteru
eien nante MONO nai kamoshirenai yo
dakedo ima wa... futari de arukou
| Lyrics from Animelyrics.comCan I believe that the person reflected
In your eyes is me? Even when we're apart
I pray that the sights reflected in your eyes
Are the same as my eyes see
There might not be such a thing as eternity
But right now, let's walk together
|