- Home
- Anime
- G
- Gundam Seed
- Akatsuki no Kuruma - The Wheel of Dawn
Akatsuki no Kuruma
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Kazesasou kokage ni utsubusete naiteru Mi mo shiranu watashi wo watashi ga miteita Yuku hito no shirabe wo kanaderu GITAARA Konu hito no nageki ni hoshi ha ochite | Shaded by the trees, calling out to the wind, I'm lying face-down crying I saw a version of myself I didn't even recognize On this guitar I'm playing the melody of someone who's passed on A star falls in the grief of someone who'll never be seen again |
ORENJI no hanabira shizuka ni yureru dake Yawarakana hitai ni nokosareta Te no hira no kioku haruka Tokoshie no sayonara tsuma hiku | all it will do is quietly stir these orange petals Saved on my soft brow, I send the memories in my palm far away An eternal farewell as I keep strumming |
Moesakaru kuruma ha furiharai susumu Yuku hito no nageki wo kanadete GITAARA Mune no ito hageshiku kakinarashite | The blazing wheels cast it off and continue on On this guitar I'm playing the grief of someone who's passed on The strings in my heart being plucked at violently |
ORENJI no hanabira yureteta natsu no kage ni Yawarakana hitai wo nakushite mo Akaku someta suna haruka koete yuku Sayonara no RIZUMU | the orange petals stirred in a summer shadow Even if my soft brow is lost, I'll cross over the far off, red-stained sand The rhythm of farewell |
Natsukashiku me fuite yuku mono ga aru no | there is something sprouting in remembrance |
ORENJI no hanabira yureteru ima mo dokoka Itsuka mita yasurakana yoake wo Mou ichido te ni suru made Kesanaide tomoshibi Kuruma ha mawaru yo | Those orange petals are stirring somewhere even now The peaceful daybreak I once saw Until it is placed in my hands once more, please don't let the light go out The wheels are turning |
Transliterated by Petit-ko
http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=janjan_j_lyrics
Translated by Alison
http://kira.nu
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here