Tooi Nioi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Nagaku nagaku kimi no senaka wo boku ha tayori ni shitetanda Jibun ga iru tokoro wo itsumo kari no basho da to Nigete nigete yume no sekai he kimi no koe wo dakishimeru | Gradually, gradually, I have begun to depend on you The place that I'm at will always be a temporary one I run away, run away from the world of dreams, holding onto your voice tightly |
Aoi jiishiki wo kirikiri itametsukeru | My pale self-consciousness is quickly rebuked by the truth |
Konna boku ja kimi ni sukareru wake ga nai no sa | Because of the sort of person I am, I can't stop liking you |
Zutto zutto boku wo mitete kureta ne kimi no taion oboeteru | Always, always whenever I see darkness, I remember your warmth |
Atama no naka de toguro maiteita | Wind themselves in coils in my head |
Karada dake ha joubu nano de kyou mo waratteiyou | As my body is still strong, I can laugh today as well |
Hajime kara nai mono wo hisshi ni sagashiteta | Frantically searching for something which hasn't begun |
Konna boku ja kimi ni sukareru wake ga nai no sa Aa tadori omoi kokoro hikizutte Karada dake ha joubu nano de kyou mo waratteiyou | Because of the sort of person I am, I can't stop liking you Aa, I struggle on, pulling along the thoughts in my heart As my body is still strong, I can laugh today as well |
Transliterated by Kikyosama
http://tsumaranaitokinibanzai.blogspot.com.es/
Translated by Apathy_Irath
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here