- Home
- Anime
- G
- GIRLS und PANZER
- SCHOOL GIRL, Hajimemasu! - I Am Now A SCHOOL GIRL!
SCHOOL GIRL, Hajimemasu!
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
datte tomodachi to deaetakara Kyou mo nigiaka na machi neru hibitte iruyo* Yappari naritaindesu futsuu no onnanoko nine Suiitsu sagashi oshare mo shitemitai | After all, I have all these friends now. The town's cheerful as usual, but it needs its sleepy moments too. I'm certain that I want to live like a normal girl. I want to look for delicious sweets and dress all nicely. |
shiranakatta konna jikan mo arunda Dokidoki shiteru Meippai minna to nakayokunarunda Donna sekai mietekurundaro Kitai shichauyo Nani ga okorukana Shiranai watashi mitsuketai | I never knew that moments like these existed! My heart's beating quickly! I'm going to be close friends with everyone. I wonder what kind of a world will be revealed to me? I can't contain my excitement! What's going to happen? I want to search for the answer within myself! |
Kitto shippai datte surukedo Iinda tomodachi to nara waraerukara zenbu | I'm bound to make mistakes, but who cares? My friends are with me! I can just laugh it off! |
ironna yumeya kibou ga narandeiru | all sorts of dreams and wishes are lined up side-by-side. |
ohiruyasumi tabun kono tashinami datte sounanokana suki mo kirai mono ni koeta saki ni donna kesiki hirogatteru no Chotto ki ni naru | afternoon naps, and even this taste of mine, are they really my own? Once i get over my likes and dislikes, I bet a miracle will unfold before me. I wonder what it'll be? I can't wait! |
koko de hajimeyou Minna to nara omoikkiri waraerukara Kao wa atakaku sekai Moippo omoikitte fumidashitara Donna ashita mietekurundaro | Let's start a new game here. With all my friends here, I can laugh with all my force. My face looks onto the world with warmth. If i take another big step out, what kind of world will I see tomorrow? |
Momotto tanoshii koto mitsuketaina wakuwakushichau Issho ni aruiteku kyou no mukou ni mitsuketaina shiranai watashi Ganbaranakuchane Nani ga okorukana | I want to find something even more fun to do! I'm so excited! I want to tread the roads into the future with you to discover the unknown me. I need to try my best! I wonder what will happen. |
Translated and transliterated by remi_scarlet
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here