- Home
- Anime
- F
- Fushigi Yuugi
- Itooshii Hito no Tame ni (END Version) - For the One I Love (END Version)
Itooshii Hito no Tame ni (END Version)
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kanawanai yume wa nai yo! massugu ni shinjite'ru | There aren't any dreams that won't come true! I truly believe. |
hontou no watashi ga hirogaru [2] (tooku hibiku WO AI NI [3]) anata ni michibikarete (mezamete-yuku tamashii) hikaridasu mou hitotsu no sekai | The real me unfurls. [2] (Distant echoes of "Wo ai ni" [3]...) ...lead me to you. (Awakening spirits...) ... another world begins to shine |
kanawanai yume wa nai yo! massugu ni shinjite'ru | There aren't any dreams that won't come true! I truly believe. |
mekuru meku bouken ni muchuu [4] (egao misete NI HAO MA) [5] anata ni mimamorarete (ai wa hikaru seiza) omoidasu mou hitotsu no kiseki | that lies between Heaven and Earth. (Smile and say "Hello") [5] Watched over and protected by you (Love is the shining constellations.) I remember another miracle. |
donna toki datte ai wa sukui da to omou kara | Because I think that love will always be our salvation. |
[1] "Ugokidashite" more literally means
"begins to move."
[2] "Hontou" (real, true) is the reading given for
the kanji for "shinjitsu" (real, true)
[3] "Wo ai ni" is "I love you" in Mandarin Chinese.
[4] "Mekuru meku" literally means "mind-blowing, astonishing, amazing"
[5] "Ni hao ma" is "How are you?" (Hello) in Mandarin Chinese.
Transliterated and translated by Takayama Miyuki <[email protected]>
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here