- Home
- Anime
- F
- Fushigi Yuugi
- Setsunakutemo... Zutto - Although it's Painful... Always
Setsunakutemo... Zutto
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
yuuhi sae hitori sa daiichi ni mo, unabara ni mo dakareru koto naku | is alone, unable to embrace the earth or the deep seas. |
nemurasete iru no ni FUI wo tsuku akane'iro no [1] setsunai jounetsu | at the bottom of my heart, the red, painful passion [1] takes me by surprise. |
tamaranaku natte ushiro kara omoikiri dakishimetaku naru | I can't stand it. It makes me want to hold you close from behind. |
donna kotoba mo tarinai kesshite koe ni shinai itoshisa mo aru n' da | No kind of words are enough, because I also have a love that I can never give voice to. |
otoko ni wa narenai hontou no tsuyosa wa kitto ai kara hajimaru | just by being born. True strength surely starts with love. |
egao ga aru nara tanomoshii YATSU no mama mimamotte iyou | beyond your tears, I'll watch over you like the dependable guy I am. |
donna kotoba mo tarinai kanawanai koi naraba shiawase wo negau dake sa | No kind of words are enough. If it's a love that can't be granted, then I'll wish only for your happiness. |
jounetsu wo daita mama hitoshirezu nemuri tsuku setsunakutemo...zutto | As it embraced its passion It reaches its inward rest Even though it's painful...always |
[1] "Akane iro" literally means "Madder-color" or "Madder red." Madder is a type of plant.
Transliterated and translated by Takayama Miyuki <[email protected]>
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here