- Home
- Anime
- F
- Fate/Apocrypha
- KOE - VOICE
KOE
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
tsuioku no keshiki wa usurete yuku awai kagerou yubisaki kasumete | I brush my fingertips Against the fading heat haze in The scenery I'm reminiscing... |
shirazu ni ikitetara mune no oku no nukumori sae kidzukazu ni ita no ka na | Pain or sadness, I wonder if I would have ever even noticed The warmth deep in my heart |
kodoku wo kirisaki michibiku hikari aimai na sekai wo terasu you na itoshisa wo yasashisa wo namida wa karehatete mo kioku ni yakitsuiteru | Was a light that slices through the solitude and guides me It gives me kindness, a feeling of preciousness... That lights up this vague world Even if my tears dry up and stop It's still burnt into my memories |
taguriyoseru ka no you ni sagashite ita ate mo nai mama hagureta kako no saki de | As if I was reeling it in, I was searching aimlessly In my stray past |
mada oboete iru ka na? todokeru koto ga dekiru nara mou ichido dake kono negai wo | Do you still remember it? If I'm able to reach you, Then I'll offer this wish up one more time |
itsuka wa kiete shimau desho iranai yo iranai no ni kokoro wa ibasho motomete | It'll end up disappearing one day, right? I don't need it... even though I don't need it, My heart is searching for a place it belongs... |
yasashii tomoshibi ni mo nita itami aitai to sakebu mune no kodou wa itsumade mo itsumade demo | Is a pain similar to a small, gentle flame The beat in my heart that shouts out "I miss you" Is endless, regardless of however much time may pass |
kodoku ni yorisoi tsutsunda hikari aimai na sekai wo terasu you na itoshisa wo yasashisa wo namida wa karehatete mo sono koe wo oboeteru kimi no koe ga kikoeru owaranai monogatari | Was a light that drew up close to my solitude and enveloped me It gives me kindness, a feeling of preciousness... That lights up this vague world Even if my tears dry up and stop I remember that voice I can hear your voice-- An endless story |
Translated and transliterated by Fuukanou
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here