- Home
- Anime
- D
- Danganronpa 3 -The End of Kibougamine Gakuen- Zetsubou-hen
- Kami-iro Awase - Divine Color-Matching
Kami-iro Awase
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Umaretate no neji ga sawagu hora | and it's rustling as it is beginning to move. See!? |
Miorosu anata wa dare? | Who are you? |
(Furerarenai nara surinukete yuke) Kinou datta sekai wa yoteichouwa bakari dakedo (Fukakutei nandakara) Mada zetsubou, kibou suresure kamihitoe (Bokura wa mada ayafuya de tomadoi tayutau) Sore mo itoshiinda mienai to shite mo Kuragari, sotto kimi no te wo hiite | (If you can't touch it ,make your way through quickly) However, the world with too much pre-established harmony was yesterday (Because it's uncertain) Despair and hope are still paper-thin (We are still uncertain and are wavering in confusion) But they are beloved even if they can't be seen The darkness gently leads you by the hand |
Hagare ochite yuku shikai wa Machigai sagashi mitai da ne Honmono wa doreka kotaete hora | The view begins to fade away It's like "Find the differences" Tell me which one is real! Come on! |
Sashidasu anata wa dare? | Who are you? |
(Mune no oku kara oshiyosete kuru) Ashita ni wa kitto KONTOROORU funou dakedo (Kako mo mirai mo) Aa Zetsubou? Kibou? Kimi? Boku? Ura? Omote? (Bokura wa aa detarame na inori wo sasageru) Futashikasa utatte sono imi wo sagasu yo Kami-sama, chotto boku no te wo hiite | (From our hearts it surges forward) Tomorrow I surely won't be able to control it (In the past and the future) Ah! Despair? Hope? You? Me? Inside? Outside? (We will, ah, offer up a nonsensical prayer) Singing the uncertainty, I am searching for it's meaning God, please lead me by my hand |
Kasaneta konton to hibi wa kotae wo kureru | The piled up chaos , day by day will give us an answer |
(Furerarenai nara surinukete yuke) Kinou datta sekai wa yoteichouwa bakari dakedo (Fukakutei nandakara) Mada zetsubou, kibou suresure kamihitoe (Bokura wa mada ayafuya de tomadoi tayutau) Sore mo itoshiinda kimi ga erabu nara Kuragari gyutto kimi no te wo hiite | (If you can't touch it ,make your way through quickly) However, the world with too much pre-established harmony was yesterday (Because it's uncertain) Despair and hope are still paper-thin (We are still uncertain and are wavering in confusion) But they are beloved even if they can't be seen The darkness firmly pulls you by the hand |
Transliterated by Rei
Translated by Gigabyteguy
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here