Kami-iro Awase
Divine Color-Matching

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening Theme

Lyrics by Annabel
Composed by Yanagi Nagi
Arranged by binaria
Performed by binaria

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Ugokidasu  karada no oku ni wa
Umaretate no neji ga sawagu  hora

Lyrics from Animelyrics.com
Inside of us is a freshly-placed clockwork key 
and it's rustling as it is beginning to move. See!?

Lyrics from Animelyrics.com
Ajikenai  tsumaranai  sekai no hashi
Miorosu anata wa dare?

Lyrics from Animelyrics.com
Looking down on the dull , boring world from the edge
Who are you? 

Lyrics from Animelyrics.com
Me no mae  mekurarete yuku no  furerarenai mirai
(Furerarenai nara  surinukete yuke)
Kinou datta sekai wa yoteichouwa bakari dakedo
(Fukakutei nandakara)
Mada  zetsubou, kibou  suresure kamihitoe
(Bokura wa mada ayafuya de tomadoi tayutau)
Sore mo itoshiinda  mienai to shite mo
Kuragari, sotto  kimi no te wo hiite

Lyrics from Animelyrics.com
Right in front of us the untouchable future is able to change
(If you can't touch it ,make your way through quickly)
However, the world with too much pre-established harmony was yesterday
(Because it's uncertain)
Despair and hope are still paper-thin 
(We are still uncertain and are wavering in confusion)
But they are beloved even if they can't be seen
The darkness gently leads you by the hand

Lyrics from Animelyrics.com
Hashiridasu  kokyuu ni magirete
Hagare ochite yuku shikai wa
Machigai sagashi mitai da ne
Honmono wa doreka kotaete  hora

Lyrics from Animelyrics.com
Getting lost in the rushing breath
The view begins to fade away
It's like "Find the differences"
Tell me which one is real! Come on!

Lyrics from Animelyrics.com
Atatakai  yawarakai  sekai no kate
Sashidasu anata wa dare?

Lyrics from Animelyrics.com
Presenting these warm and tender provisions for the world
Who are you?

Lyrics from Animelyrics.com
Tobikau zatsuon ga ima kokorogoto boyakashite
(Mune no oku kara  oshiyosete kuru)
Ashita ni wa kitto KONTOROORU funou dakedo
(Kako mo mirai mo)
Aa  Zetsubou? Kibou? Kimi? Boku? Ura? Omote?
(Bokura wa  aa  detarame na inori wo sasageru)
Futashikasa utatte  sono imi wo sagasu yo
Kami-sama, chotto  boku no te wo hiite

Lyrics from Animelyrics.com
The noise that is flying about is making my heart obscure
(From our hearts it surges forward)
Tomorrow I surely won't be able to control it
(In the past and the future)
Ah! Despair? Hope? You? Me? Inside? Outside?
(We will, ah, offer up a nonsensical prayer)
Singing the uncertainty, I am searching for it's meaning
God, please lead me by my hand

Lyrics from Animelyrics.com
Umareta kachi wo ataerarenaku tomo
Kasaneta konton to hibi wa kotae wo kureru

Lyrics from Animelyrics.com
Even if we aren't given merit for being born
The piled up chaos , day by day will give us an answer

Lyrics from Animelyrics.com
Me no mae  mekurarete yuku no  furerarenai mirai
(Furerarenai nara  surinukete yuke)
Kinou datta sekai wa yoteichouwa bakari dakedo
(Fukakutei nandakara)
Mada  zetsubou, kibou  suresure kamihitoe
(Bokura wa mada ayafuya de tomadoi tayutau)
Sore mo itoshiinda  kimi ga erabu nara
Kuragari  gyutto  kimi no te wo hiite

Lyrics from Animelyrics.com
Right in front of us the untouchable future is able to change
(If you can't touch it ,make your way through quickly)
However, the world with too much pre-established harmony was yesterday
(Because it's uncertain)
Despair and hope are still paper-thin 
(We are still uncertain and are wavering in confusion)
But they are beloved even if they can't be seen
The darkness firmly pulls you by the hand

Transliterated by Rei

Translated by Gigabyteguy

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here