Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comnee yo ga akeru yo saigo no kotoba o kikoete iru mono nara tsutaetakute
| Lyrics from Animelyrics.com "You know, night is over," will be the last words that reach my ears, so the legend says.
|
Lyrics from Animelyrics.comnee nukegara dake no tsumetai hoho ni sotto te o furesasete soba ni isasete
| Lyrics from Animelyrics.com You know, that cold cheek I'm leaving behind? Softly, touch it with your hand and lean close.
|
Lyrics from Animelyrics.comtsuki no akari dake ga mimamotte ite kureta hazu dakedo ima nani o omoi towa ni nemuru no
| Lyrics from Animelyrics.com The moon's light only will watch over me. But now I'll be thought of as sleeping forever.
|
Lyrics from Animelyrics.comnee asa ga kuru yo saigo no wakare mo gomen ne ai mo tsutaerarenai mama de
| Lyrics from Animelyrics.com You know, morning is coming. This is the final farewell. I'm sorry, love wasn't part of the legend, too.
|
Lyrics from Animelyrics.commoshi kanau nara kono utagoe kono MERODII kanata e to mukau anata e todokete kudasai
| Lyrics from Animelyrics.com When that should happen, I'll sing this melody. Turn toward me, faraway, and please receive it.
|
Lyrics from Animelyrics.comtsuki no akari dake ga mimamotte ite kureta hazu dakedo ima nani o omoi towa ni nemuru no
| Lyrics from Animelyrics.com The moon's light only will watch over me. But now I'll be thought of as sleeping forever.
|
Lyrics from Animelyrics.comnee yo ga akeru yo saigo no kotoba o kikoete iru mono nara tsutaetakute
| Lyrics from Animelyrics.com "You know, night is over," will be the last words that reach my ears, so the legend says.
|
Lyrics from Animelyrics.comnee sono kagayaki wa kienai mama no hitomi sura tozasazuni towa ni nemuru no hitomi sura tozasazuni towa ni nemuru no
| Lyrics from Animelyrics.com You know, this light will never die, it shall be locked with in my eyes, sleeping forever. It shall be locked with in my eyes, sleeping forever.
|