- Home
- Anime
- D
- Detective Conan
- Natsu no Maboroshi - Summer's Illusion
Natsu no Maboroshi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Kyou kenkashita kimi no koto bakari kangaeteta Sasai na koto de to madotte fuantei de muboubi na Ano koro no you ni sugu ni denwashite warai aetara ii no ni ne | thinking about you, who I had a fight with today hesitating at the smallest things, being very unstable and risky wishing that I can call you right away and laugh together like we used to |
Kangaesugite fukami ni hamaru kimi no soba ni iru no ni | I'm near you when you are thinking deeply |
Itsuka owaru hakanai yume ni tada komiageru kimochi daita Sekai wa hiroku shiranai koto afuretete jibun sae miushinaisou Dakedo kimi to ikiteyukitai kara Tomadoinagara demo ii tsunaida te o hanasanaide ne | holding on to the building feeling in the dream that will end someday the world is large, and there are many unknown things, I might even lose myself but I want to keep on living with you hesitating is okay, but don't let go of my hand |
Chuuto hanpa ni hanareta nagasareteyuku yo Shinkashiteyuku sekai no naka de onaji mono o motomete | being broken up and swept away searching for the same thing in the ever-changing world |
Negau dake ja todokanu kurai kobore ochisou na kimochi daita Doushite futari chika zuite hodo tooku kanjite fuan ni naru n darou Kyori o koeta yokubou ga afurete Hitori heya no naka de kimi no nukumori omou | holding on to the feeling that cannot reach you as I wish will overflow why do I feel more far and insecure when we are closer the greed that passed the distance is overflowing I think about your warmth in my room alone |
Itsuka owaru hakanai yume ni tada komiageru kimochi daita | holding on to the building feeling in the dream that will end someday |
Natsu no owari hi sashigayuretru Umi no soko no you na te no hira no naka machi nami I like a dream I'm calling out to you | the sun's rays are swaying as the summer ends in the waiting waves in the palm like the bottom of the sea I like a dream, I'm calling out to you |
Transliterated by Laura Hoak-Kagey <[email protected]>
http://animeforever.com
Translated by mink309
http://minknokobeya.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here