Miwaku no Beam
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
tomodachi sukunai shi kedo kimi o suki ni natte shimatta nani o dousurya ii ka wakannai kou narya hissatsu no waza o kuridasou otona no miryoku da | And I don't have many friends But I've fallen for you And I've got no idea what to do In that case, I'll unleash my special move It's a grown-up allure |
kore o kawaseta mono wa inai atashi o suki ni natte moraou nigeru koto wa mou deki ya shinai n'da zo | There's no one else that could have provoked this I'll make you fall for me It's already too late to run! |
hontou ni tsuujita kimi ga soba ni kite "tonari ni suwatte mo ii desu ka" atashi wa zenryoku de unazuku demo kimi wa SUMAHO bakari o mite iru nan no tame tonari ni kita | It really got through You come to me and say, "Is it okay if I sit here?" I nod with all my might But you just look at your phone the whole time Why did you sit next to me, then?! |
kore o kawaseta mono wa inai ikari no bun dake iryaku ga masu haitsukuba tte kaeru koto ni naru darou | There's no one else that could have provoked this Rage only increases my power If you grovel, you can come back |
miwaku no BIIMU nante deru ka asu no shiryou o matomenakucha mata sensei ni okorareru n'darou na keshiGOMU otosu sore o hirou te ga kimi to kasanaru mata kiseki da arigatou o itte sore o uketoru kyou no tokoro wa kore kurai ni shite yarou | Am I shooting off a charm beam? I have to put together the materials for tomorrow Or the teacher will probably get mad again When I drop my eraser and reach to pick it up My hand touches yours--it's another miracle! I take the eraser and say "thank you" I'll call that enough for today |
Translated and transliterated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here