AOI TORI
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
aoi sora jiyuu ni tobu sugata ni kono omoi kasanete wa negatteta | Seeing it flying in the blue sky, I prayed that our feelings would overlap. |
maboroshi no you ni aimai na sugata | Like a legend, turning into a hazy form. |
surinukete awa no you ni kieru soredemo omoi wa zutto zutto mune no fukaku fukaku de nemuru you ni tada iki wo hisome matteru tokihanate kago wa mou iranai | I go through and disappear like bubbles. But even so, these feelings are always, always within my heart, deep deep within. As if I'm sleeping, I conceal my breath and wait. Set me free, I don't need a cage anymore. |
tooi sora katachi no nai sekai ni hontou no nukumori wo sagashiteta | In the faraway sky of the world with no form, I searched for true warmth. |
kyuukutsu na sora wo miageru hitomi | When I gaze at this narrow sky with my eyes. |
furimukeba yume no you ni aoku kotoba ni naranakute mo kitto kono te nobasu yo tooku e MONOKURO no niji ga iro wo tsukeru sono toki kiseki wa mou hajimatteiru | If I look back, it's as blue as my dream. Even if I can't put it in words, I'm sure I'll reach out my hand, no matter how far. When a monochrome rainbow gets it's colors, A miracle will begin. |
kako wo nugisute asu wo kakagete PEEJI wo mekureba ugokidasu kara yobikakeru aoitori hontou wa...watashi no naka? | I throw off the past and post up tomorrow, because if I flip through the pages, I will start to move. Is the blue bird that calls me... Actually inside of me? |
furishiboru koe ga ikutsu mono yume ni hikari wo tomosu kanaetai omoi wa zutto zutto mune no fukaku fukaku de tobitateru toki wo iki wo hisome matteru tokihanate kago wa mou iranai | My strained voice turns on the light of dreams for so many people. These feelings I want to make come true are always, always within my heart, deep deep within. Ready to fly, I conceal my breath and wait. Set me free, I don't need a cage anymore. |
Transliterated by Rei
Translated by mewpudding101
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here