- Home
- Anime
- B
- Baka to Test to Shoukanjuu II
- Omoi ga Sora wo Toki wo Riku wo Umi wo Koete - My Feelings Overcome Sky, Time, Land and Ocean
Omoi ga Sora wo Toki wo Riku wo Umi wo Koete
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Kakuretemo... Doko made mo... Ima sunao ni aishiteru to... Mitomete... Hayaku | It doesn't matter if you hide... No matter where you go... Admit it now... That you love me... Hurry. |
Wasuretakunai... ...Watashi wa kawaranai Nara sunao ni aishiteru to... Mitomete... Ima sugu | I don't want to forget... ...I will not change. So admit it honestly... That you love me... Right away. |
Hate made... Yomi ni... Ten ni... Nigemo muda to... Mou kizuite | Until their ends... To Hell... To Heaven... It's useless, even if you run... Figure it out, already. |
Sakendemo... Nando demo... Tada subete wo ukeireru to... Mitomete... Hayaku | No matter if you scream... No matter how many times... Just admit... That you'll accept everything... Hurry. |
Toozakaru yori... ...Jibun wo tozasu yori Kono subete wo ukeireru to... Mitoemete... Tadachi ni | Rather than distancing myself... ...Rather than shutting my heart away. Just admit... That you'll accept everything of me... At once. |
...Ganbaru ...Kanaeru ...Tsukamaeru... Akiramenai | ...I'll do my best. ...I'll make it come true. ...I'll grasp it... I won't give up. |
Hate made... Yomi ni... Ten ni... Nigetemo muda to... Mou kizuite | Until their ends... To Hell... To Heaven... It's useless, even if you run... Figure it out, already. |
Kokoro no koe... Kiita ...Wakatta... Unmei dakara Sunao ni itte... Aishiteru to | I just heard... The voice of your heart. I get it... After all, it's fate. Just honestly say it... "I love you". |
Translated and transliterated by mewpudding101
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here