Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comsekai no hajimari no hi inochi no ki no shita de
kujiratachi no koe no tooi zankyou futari de kiita
| Lyrics from Animelyrics.comOn the day the earth began, under the tree of life.
We listened together to the sound of distant whale song.
|
Lyrics from Animelyrics.comnakushita mono subete aishita mono subete
kono te ni dakishimete ima wa doko wo samayoi iku no
| Lyrics from Animelyrics.comEverything we lost, and everything we loved.
I embrace with these arms, but where do I wander now?
|
Lyrics from Animelyrics.comkotae no hisomu kohaku no taiyou deawanakereba satsuriku no tenshi de irareta
fushi naru matataki motsu tamashii kizutsukanaide boku no hane
kono kimochi shiru tame umarete kita
| Lyrics from Animelyrics.comThe amber star above holds its secrets.
This undying, brilliant spirit, without you but a vengeful angel.
Please, do not ravage these wings, I was born to know these feelings.
|
Lyrics from Animelyrics.comichiman'nen to nisen'nen mae kara aishiteru
hassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta
ichioku to nisen'nen ato mo aishiteru
kimi wo shitta sono hi kara boku no chigoku ni ongaku wa taenai
| Lyrics from Animelyrics.comIt's been ten and two thousand years since I first loved you.
Eight thousand years later, I yearned you even more.
In one hundred million and two thousand more, I will still love you.
On that day, through my torment I began to hear the music.
|
Lyrics from Animelyrics.comsekai ga owaru mae ni inochi ga owaru mae ni
nemuru nageki hodoite kimi no kaori dakishimetai yo
| Lyrics from Animelyrics.comBefore this world ends, and before our lives are exhausted,
I want to cast off this latent grief, and embrace your scent.
|
Lyrics from Animelyrics.commimi sumaseta wadatsumi no kioku shitsui ni nomare tachitsukusu uruwashiki tsuki
yomigaere towa ni karenu hikari
yogasarenaide kimi no yume inori yadoshi nagara umarete kita
| Lyrics from Animelyrics.comIf you listen, you can hear the memories of the sea, and drink of the despair of the lustrous moon.
Reborn endlessly in the light eternal, your dreams will never sully.
You were born to carry these wishes.
|
Lyrics from Animelyrics.comichiman'nen to nisen'nen mae kara aishiteru
hassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta
ichioku to nisen'nen ato mo aishiteru
kimi wo shitta sono hi kara boku no chigoku ni ongaku wa taenai
| Lyrics from Animelyrics.comIt's been ten and two thousand years since I first loved you.
Eight thousand years later, I yearned you even more.
In one hundred million and two thousand more, I will still love you.
On that day, through my torment I began to hear the music.
|
Lyrics from Animelyrics.comkimi ga kurikaeshi otona ni natte nando mo nando mo tooku e itte
mimamoru boku ga nemurenai boku ga kusha kusha ni natta to shite mo
kimi no na wo utau tame ni...
| Lyrics from Animelyrics.comYou grow up once again, again and again, going off far away.
In anguish I watch over you, unable to rest...
Just to sing your name...
|
Lyrics from Animelyrics.comichiman'nen to nisen'nen mae kara aishiteru
hassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta
ichioku to nisen'nen ato mo aishiteru kimi wo shitta sono hi kara
ichiman'nen to nisen'nen mae kara aishiteru
hassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta
ichioku to nisen'nen datte mo aishiteru
kimi wo shitta sono hi kara boku no chigoku ni ongaku wa taenai
| Lyrics from Animelyrics.comIt's been ten and two thousand years since I first loved you.
Eight thousand years later, I yearned you even more.
In one hundred million and two thousand more, I will still love you. On that day...
It's been ten and two thousand years since I first loved you.
Eight thousand years later, I yearned you even more.
Even in one hundred million and two thousand years, I will still love you.
On that day, through my torment I began to hear the music.
|