This World Is Yours

Log In to use the Songbox

 


Description: 10th Ending

Sung by: Plingmin

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Boku ha
FLYING, takai
FLYING, ai ni iku yo
Sou, itsuka no hi made
Kimi ni

Lyrics from Animelyrics.com
I'm
Flying, high
Flying, to meet you
Yes, until that day someday
With you

Lyrics from Animelyrics.com
[Takusan no negaigoto nooto no sumi ni kaitatte
Tobira ha tojita mama, doremo hirakanai]
[Kekkyoku itsumo hitori dashi otona ha wakatte kurenaishi
Yappari sekai ha kyou mo kawaranai]

Lyrics from Animelyrics.com
[I wrote the many things that I wished for on the corner of a note
As the door was closed, and could not be opened at all
Eventually I was left alone, unable to understand the ways of adults
As I thought, the world is still unchanged today]

Lyrics from Animelyrics.com
Mou sonna no oitoitesa
Daijoubu, hayaku ikou yo

Lyrics from Animelyrics.com
Ahh, leaving that kind of thing behind
Is fine, so I'll hurry up and go

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ha
CRYING, shitteita yo
CRYING, mou nakanai de
Ne, boku ga iru kara

Lyrics from Animelyrics.com
You were
Crying, because you knew something
Crying, but don't cry anymore
Hey, from now on I'll be here

Lyrics from Animelyrics.com
Dakara
DIVING, doa wo akete
DIVING, tobidaseru
Kono basho kara

Lyrics from Animelyrics.com
So
I'm diving, to open the door
Diving, to fly away
From this place

Lyrics from Animelyrics.com
[Kikiakita rokkunrooru beddoruumu de daibu!
Boku ha yappari atama ga okashiindarou]
[Kaerimichi ha wakaranai shi doko ni iru kamo wakaranai
Nee, watashi ha doko he ikeba ii?]

Lyrics from Animelyrics.com
Tired of hearing rock and roll, I dove inside my bedroom
I wonder if I'm going insane after all
Not having found the path, I don't know where I can go from here
Hey, where is it alright for me to go?

Lyrics from Animelyrics.com
Mou zenbu wasurechatte sa
Daijoubu, hayaku ikou yo

Lyrics from Animelyrics.com
Ahh, going ahead and forgetting everything
Is alright, so I'll hurry up and go

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ha
BLIND, me wo akete
BLIND, mae wo mirunda
Sou, mabushikutemo

Lyrics from Animelyrics.com
You are
Blind, open your eyes
Blind, see what's in front of you
Yes, because it's also radiant

Lyrics from Animelyrics.com
Soshite
FIGHTING, itsu no hi ka
FIGHTING, deaeru yo
Hontou no kimi ni

Lyrics from Animelyrics.com
And then
Fighting, one of these days
Fighting, will I be able to meet
The real you?

Lyrics from Animelyrics.com
Mou boku ha ikanakucha ikenai yo
Tsutaetai koto, mada atta kedo
Yappari himitsu ni shiteokou ka na
Mata kimi to au hi made

Lyrics from Animelyrics.com
Ahh, it's no good, I have to go
There's still something left unsaid, but
As expected, I guess it's still a secret
Still, until the day I meet you

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ha
FLYING, takaku, takaku
FLYING, tooku, tooku
Sou, doko he demo
Ikeru
FLYING, nagaku, nagaku
FLYING, motto toberu
Kimi no tsubasa de

Lyrics from Animelyrics.com
You are
Flying, higher and higher
Flying, further and further
Yes, to wherever you want
Go on
Flying, forever, forever
Flying, so you can fly away more
Surely, on your wings

Lyrics from Animelyrics.com
Kitto

Lyrics from Animelyrics.com
You will

Transliterated by Kikyosama
http://tsumaranaitokinibanzai.blogspot.com.es/

Translated by Apathy_Irath

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here