Fuusen Gamu
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
senpuuki ga mawaru yo togireta kaiwa no kiri tori sen ten ten | There is a fan spinning Over the line-cutting dots Of an interrupted conversation |
sora iro no KISU | Is a sky-blue kiss |
ore tachi no hibi mo maki modoru | Our days are turning back too |
da jareppouku ikite mo tamashii no kisseki wa PIKAPIKA ni surudoi fuusen GAMU pachintte hajike tara dekakeyou oretachi no biishiki wo misetsukete yarouze | We live like we're in a lame joke The disapproval of our souls Is like a gleaming, piercing blade Bubble gum, popping Just before it explode Let's go and show off Our sense of aesthetics |
ikitsukaide mita shite shibonda mirai mo mari no youni haneru yo | How empty our feelings were Our withered future Sprung up like a ball |
mou PIANO sen sa | Now it's more like a piano string |
toumei ni sun da iki kata wo | So your way of life becomes transparent |
jinsei nante nn asoba nakucha | What a life to live Hmm, unless you're not having fun |
zetsubou to itami de FURIIZU sa zazaa to ame ga sosogu hi wa uagi nugi kimi no kasa ni naru | You'll freeze with the pain of despair In the days of drizzle I'll take off my coat and it becomes your umbrella |
POKETTO wa karappo hyaku oku YEN tsumarete mo PURAIDO wa urenai fuusen GAMU pachintte waretanara mata kamu kamu hodo aji no deru shibui yatsu kidotte oretachi no biishiki tsuranuite yarouze | My pockets are empty But even if you have 10 billion yen I'll never sell my pride Bubble gum, popping If it's torn up, I'll chew it again By chewing it, the taste comes out With the air of a bitter person Let's go and penetrate Our sense of aesthetics |
Transliterated by haruhi chan
Translated by OtakuRokkaa
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here