Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comzasetsu mamire ryuukou ni magire
shiawase na furi o shite utau
motto hashire to iikikashite
mubou ni mo sotto kazakami e
kita michi o ichibetsu yutori wa gomen
shimensoka sansen ni tsugu one game
"yama ari tani ari gake ari"
chiri wa tsumotteku
hateshinai tabi no tochuu de
machi no hazure ni tachiyoru
tsukareta ryouashi o sotto nagedashite
nekorobu to kurikaesareru asai nemuri
nando mo onaji ano yokogao
nando mo onaji ano kotoba o...
"ikiteru dake de kanashii to omou no wa
watashi dake na no?" to
| Lyrics from Animelyrics.comSmeared with frustration, hidden in fads
I sing while pretending I'm happy
Convincing myself to run more,
I go recklessly, but quietly towards the wind
Glancing at the road I walked down, I'd say no thanks to extra time
With enemies on all sides, my participation in the war will lead to one game
"Life has its mountains, valleys, and cliffs"
Dust keeps piling up
In the middle of an endless journey,
I stop by the outskirts of a town
Quietly throwing down my tired legs, and
As I lie down I fall into a repetitive, shallow sleep
I see that same profile again and again,
and hear those same words again and again...
Saying "Am I the only one that feels sad
while just being alive?"
|
Lyrics from Animelyrics.comtabako no kemuri ga chuu o uneri utsuro ni kieru
kitto mada chikara naki osanai hi ni
| Lyrics from Animelyrics.comCigarette smoke rolls into the air, and disappears into the hollow
On a day when you who were probably still young and feeble
|
Lyrics from Animelyrics.comminakute ii kanashimi o mitekita kimi wa ima
koraenakute ii namida o koraete sugoshiteru
honto no koto dake de ikiteyukeru hodo
bokura wa tsuyoku nai sa tsuyoku nakute ii
ii?
| Lyrics from Animelyrics.comYou witnessed a sadness that you didn't have to see, and now
You're passing the time holding back tears that you don't have to hold back
Unable to live with just the truth
We're not that strong, we don't have to be strong
Alright?
|
Lyrics from Animelyrics.commochiageta mabuta sekai wa haru da
sakurairo no kaze o kakiwakete
haruka kanata e mukau tochuu
kono na no hanabatake ni kimi wa ita no ka na
kono sora ni tori no shiroi habataki o
boku ga sagasu aida kitto
kimi wa daichi ni mimi o sumashi
ari no kuroi ashioto o sagashita ndarou na
| Lyrics from Animelyrics.comI raised my eyelids, and the world was in spring
While pushing your way through the cherry-blossom colored wind
And heading toward somewhere far away,
I wonder if you were in this garden of field mustard
As I search for the white flapping
Of birds' wings in the sky
You probably listened carefully to the ground
And searched for ants' black footsteps
|
Lyrics from Animelyrics.compiero no you na kamen o haide
taiyou ni wasurerareta oka ni tachi
| Lyrics from Animelyrics.comTaking off the clown-like mask,
Standing on a hill forgotten by the sun
|
Lyrics from Animelyrics.comtsuki no hikari o abite fukaku iki o suu
sara no wareru oto mo donarigoe mo nai sekai
nukumori ga naku tatte ikite wa yukeru sa
dakedo bokura ikiteru dake ja tarinakute
| Lyrics from Animelyrics.comBathing in the moonlight, I take in a deep breath
No sound of plates cracking, no sound of yelling, thinking of such a world
Even without warmth, we are able to live
But for us just living isn't enough
|
Lyrics from Animelyrics.commebuku daichi ya buatsui miki ya
kiesaru niji ya sugisaru hibi ya
yozora no supika shiki no fushigi ga
oshietekureta shinjitsu o sagashitsuzukeru bokura ni
| Lyrics from Animelyrics.comThe budding earth, the thick tree trunks,
The disappearing rainbow, the passing days
Spica in the night sky, and the wonders of the four seasons
Taught us, who continue searching for the truth
|
Lyrics from Animelyrics.comdoko made tabi o shite mo inochi no hajimari wa
ikite ai saretai to naita hitori no akago
koko de wa nai dokoka o mezasu riyuu to wa
kokoro de wa nai dokoka ni kotae wa nai to shiru tame
| Lyrics from Animelyrics.comNo matter how far we travel, at the beginning of life
Wanting to live and be loved, we were lone babies that cried
The reason for heading towards somewhere not here
Is to know that except the heart, there's no place that holds answers.
|