Sakurabito

Log In to use the Songbox

 


Description: 21st Ending Theme

Lyrics: Ishida Junzou
Composition: Ishida Junzou
Arangement: Sakamoto Masayuki, SunSet Swish
Performed by: SunSet Swish

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
yorokobi ga mau haru wo omou namida no hane  
chiriyuku hanabira tonari anata no moto e to 
kaze ga naru tabi soba ni iru yo tadori tsukeru 
kanashimi yori samishisa yori mamorubeki wa ima wo ikiru anata 

Lyrics from Animelyrics.com
The wings of my tears, yearning for a spring where happiness flutters about
Become scattering flower petals, headed for you
Whenever you hear the wind, I will be by your side
Protecting you as you live here and now is more important than an inconsolable sadness or loneliness

Lyrics from Animelyrics.com
umare kawattara sakura no shita de mata ai mashou 
motto sono toki ni wa waratte eien wo chikaou  
aishi aisarete kono inochi wa mebuite saite 
iroasenai manazashi wo mune ni maichiru negai 
anata ni, anata ni, anata ni, tada aitai 

Lyrics from Animelyrics.com
If we can be born again, let's meet underneath the cherry tree
I swear that when that time comes, we'll laugh forever
A life where I love and am loved is budding and blooming
That view will never fade, a wish dances in my heart
For you, for you, for you and I to just be able to meet again

Lyrics from Animelyrics.com
furisosogu ame oto yamu made hikari wa naku 
migi to hidari no TSUBASA wa kizutsuki yureteru 

Lyrics from Animelyrics.com
Until the sound of the pouring rain ceases, there will be no light
So the left and right wings throb painfully

Lyrics from Animelyrics.com
odayaka na hibi shinji nagara aishiteru to 
tsutaetakute tsutaenai no wa wasurete hoshii 
asu wo ikiru tame ni 

Lyrics from Animelyrics.com
As I go on believing in these quiet days
I want to forget about wanting to tell you that I love you
But not being able to, so that I can go on living tomorrow

Lyrics from Animelyrics.com
umare kawattara sakura no shita de mata ai mashou 
machikogareta kisetsu no naka de tomo ni arukou 
kono kokoro wo somenuita hana yo anata ni todoke 
hokori takaki tooi sora e na mo naki kaze ni 

Lyrics from Animelyrics.com
If we can be born again, let's meet underneath the cherry tree
And walk together in this season that we longed for
In the pridefully distant sky, on a nameless wind
I sent to you uncolored flowers from the bottom of my heart

Lyrics from Animelyrics.com
taisetsu na mono wa itsu no jidai mo kawaranai koto 
hito wa shiri nagara ayamachi wo naze kurikaesu 

Lyrics from Animelyrics.com
So that what's important to them will not change from the present
For this reason people repeat their mistakes, though they know better

Lyrics from Animelyrics.com
umare kawattara sakura no shita de mata ai mashou 
kitto sono toki ni wa waratte eien wo chikaou 
aishi aisarete kono inochi wa mebuite saite 
iroasenai manazashi wo mune ni maichiru negai 
anata ni, anata ni, anata ni, tada aitai 

Lyrics from Animelyrics.com
If we can be born again, let's meet underneath the cherry tree
I swear that when that time comes, we'll laugh forever
A life where I love and am loved is budding and blooming
That view will never fade, a wish dances in my heart
For you, for you, for you and I to just be able to meet again

Lyrics from Animelyrics.com
anata ni, anata ni, anata ni, tada aitai 
   

Lyrics from Animelyrics.com
For you, for you, for you and I to just be able to meet again

Transliterated by Rei

Translated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here