Monochrome

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Bleach Beat Collection 4th Session:03 Shusuke Amagai and Makoto Kifune
Track # 2

Description: Makoto Kifune Song

Sung by: Hikaru Midorikawa

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Sora ni hiroku kumo ga nobite
Maru de kokoro wo utsushite 'ru

Lyrics from Animelyrics.com
Clouds stretch out all across the sky
As if projecting my heart

Lyrics from Animelyrics.com
Rifujin no naka hashiri tsuzuke
Dashita kotae ni ikite iru

Lyrics from Animelyrics.com
Continuing to run within irrationality
Living by the answers I extract

Lyrics from Animelyrics.com
Kono me ni utsuru MONOKUROMU^

Lyrics from Animelyrics.com
These eyes reflect monochrome

Lyrics from Animelyrics.com
Kitai negai kurai sekai
Meguri tsuzukete kezurete 'ta

Lyrics from Animelyrics.com
Expectations, wishes, a bitter society
Eliminate the continuing cycles

Lyrics from Animelyrics.com
Ima wa egao sae mo sugu ni
Kore ga saigo to shitte iru

Lyrics from Animelyrics.com
Even if I were to smile right now
I know this is the end

Lyrics from Animelyrics.com
Ima kono mune wa MONOKUROMU

Lyrics from Animelyrics.com
Now this heart is monochrome

Lyrics from Animelyrics.com
Naga-naga to hashiri yuku miete kita tooi mirai
Nobashite 'ru kono te kara shin shoku ga hajimatte
Tatoe mou modorenai yo no hate o koete demo

Lyrics from Animelyrics.com
Running on and on, in the distance I see the future
Reaching out a hand, the corrosion begins
It seems if we don't turn back we will pass into the end of the world, but

Lyrics from Animelyrics.com
Kuroi yami to shiroi hikari
Aida wa sude ni nani mo nai

Lyrics from Animelyrics.com
Black darkness and white light
The gap between is already nothingness

Lyrics from Animelyrics.com
Kanjou no nami osaeru kuse
Kokoro no nagi ni me wo tojiru

Lyrics from Animelyrics.com
A wave of emotion, pinning down a vice
I close my eyes in the calm of my heart

Lyrics from Animelyrics.com
Irozuita basho MONOKURO ni

Lyrics from Animelyrics.com
The changed colours of this place are monochrome

Lyrics from Animelyrics.com
Tada tada mou kakenukeru ryouga wa ga mienu you ni
Koroshite 'ru kokoro sura tada mae o misuete 'ru
Yukusue no sono saki ga akumu sae koete te mo

Lyrics from Animelyrics.com
It seems neither side has surpassed the ordinary
Just kill your heart and look at what's in front of you
Beyond even the nightmares of destiny

Lyrics from Animelyrics.com
Genjou ni furuete 'ru

Lyrics from Animelyrics.com
Things, as they are, are quivering

Lyrics from Animelyrics.com
Naga-naga to hashiri yuku miete kita tooi mirai
Nobashite 'ru kono te kara shin shoku ga hajimatte
Tatoe mou modorenai yo no hate o koete demo

Lyrics from Animelyrics.com
Running on and on, in the distance I see the future
Reaching out a hand, the corrosion begins
It seems if we don't turn back we will pass into the end of the world, but

^ The kanji wrote the word "monochrome" in English but since Midorikawa always reads English as if it were the katakana equivalent (and this time is no exception either) I went with how he said it (MONOKUROMU)

Transliterated by SakuraFox512

Translated by Lithiumflower

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here