Dan Dan Kokoro Hikareteku
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Sono mabushii egao ni Hatenai kurayami kara tobidasou HOLD MY HAND | By that brilliant smile Let's escape from this endless darkness, HOLD MY HAND |
Kodomo no koro taisetsu ni omotteita basho wo omoidashitanda Boku to odotte kurenai ka Hikari to kage no WINDING ROAD ima demo aitsu ni muchuu nano? Sukoshi dake furimukitakunaru youna toki mo aru kedo Ai to yuuki to hokori wo motte tatakau yo | I remembered the place where I valued when I was a child Can you dance with me? The WINDING ROAD of light and shadow, even now, are you still mesmerized by that person? For a bit, there are times when I want to turn back Hold love, courage and pride to fight |
Kono uchuu no kibou no kakera Kitto daremo ga eien wo te ni iretai ZEN ZEN ki ni shinai furishitemo Hora kimi ni koishiteru Hatenai kurayami kara tobidasou HOLD YOUR HAND | The shards of hope of this universe Surely everyone wants to get eternity Even if I pretend that I do not care at all Look, I'm in love with you Let's escape from this endless darkness, HOLD YOUR HAND |
Anna ni tobashiteikite daijoubu ka na to omou Boku ha nanigenai shigusa ni furimawasareteru SEA SIDE BLUE Sore demo aitsu ni muchuu nano? Motto kikitai koto ga atta no ni Futari no kaiwa ga kuruma no oto ni habamarete toori ni mau yo | Living swiftly like that, is it alright? I was swung around by your little actions SEA SIDE BLUE Even so, are you still mesmerized by that person? Although there are things which I want to hear more Our conversation was interrupted by the sound of the cars and danced in the streets |
Jibun demo fushigi nandakedo Nanika aru to ichizu ni kimi ni denwa shitakunaru ZEN ZEN ki no nai furishitemo Kekkyoku kimi no koto dake miteita Umi no kanata he tobidasou yo HOLD MY HAND | It is even amazing to myself, but When something happens, I want to call you immediately Even if I act indifferent In the end, I was only looking at you Let's escape to the other side of the sea, HOLD MY HAND |
Transliterated by Kikyosama
http://tsumaranaitokinibanzai.blogspot.com.es/
Translated by beastrife
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here