Yubikiri
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Anata to tada futarikiri de sugoshita ano koro Suki datta futo shita shigusa ya egao Ima mo me ni ukabu | to those times spent with just the two of us. That casual smile and pose I so loved Even now, I can still remember them vividly. |
Itsumo oshiete kureta ne Dareka no tame ni shiawase wo Negau koto mo shitta yo | You're always teaching me important things. And yes, I realized I've been wishing happiness to a certain someone since. |
Yubikiri wo shita toki tashika ni kanjita yo Mou nido to aenai dakedo kokoro no naka Zutto anata ha iru kara | I'm quite sure I felt it, that moment our fingers linked. Even though we will never ever meet again, I can feel you, because you'll always be there in my heart. |
Anata no te wo hanashitan darou Sonna koto omottemo susumenai kedo Tama ni ha ii yo ne | of your hand I so tightly grasped? Thinking things like that won't help anything, but maybe once in a while is okay, isn't it? |
Kono sabishisa mo nakunaru Dakedo soredemo deatta koto Yokatta to iikireru | this loneliness would also vanish. Even so, I'll say it here: I'm so glad we met. |
Anata to ano yoru ni yubikiri wo shita kara Kujikete shimaisou ni naru koto ga attemo Ashita ni ha waraeru hazu | to always remember to smile even when sad things happen. So even when I feel I'm falling in despair, I'm sure I can laugh at tomorrow. |
Anata wo omoidasu to Nijinde iku kedo ima egao ni naru kara | If I think of you, tears will well up and make it all blurry. But that's alright; I'll smile now. |
Yubikiri wo shita toki tashika ni kanjita yo Mou nido to aenai dakedo kokoro no naka Zutto anata ha iru | I'm sure I felt it, that moment our fingers linked. Even though we will never ever meet again, You'll always be there in my heart. |
Anata to ano yoru ni yubikiri wo shita yo ne Mou nido to aenai dakedo kokoro no naka Zutto anata ha iru kara | to always remember to smile even when sad things happen. Even though we will never ever meet again, Forever you'll be in my heart, |
Translated and transliterated by jeidafei
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here