Niji no Mukougawa
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
nanika wo ushinatte kara taisetsu da to kizuite kurande asu he fumidasu no ha kowaku natta | how important something was only after I lost it then I become scared of moving on to tomorrow. |
kokoro no sora ame tsudzuki demo anata ga kureta hitokoto de sora ni niji ga kakatta no | rain continuously pour but with just a few words from you a rainbow appears across the sky. |
asu ha motto yasashiku nareru muda na koto nante hitotsu mo nai kara daijoubu to | the kinder tomorrow will become Nothing is for nothing that's why everything will be alright |
umareta kimochi arigatou deaete yokatta sekai ha konna ni kagayaku niji-iro shiteru sou anata ga oshiete kureta | as I was touched by your kindness is "Thank you, I'm so glad I found you" "This world is so dazzlingly bright in all the colors of the rainbow" That is what you taught me |
nante kangaeru dake de hitoribocchi sonna ki ga shiteta demo ima ha chanto wakaru | I'll never see you again made me feel like I was alone but now I fully understand |
moratta yasashisa ha kiezu ni kokoro ni nokotte sasaetsudzukete kureru koto | The kindness you gave me won't ever fade It will remain in my heart always continuing to be my strength |
kono niji kitto asu ni tsunagaru kakehashi da ne anata ni hokoreru you na atashi sagashite ima arukidasu to kimeta no | Across the sky of my heart Is surely a bridge to tomorrow To search for and become that someone you can be proud of I've now decided to walk on |
kokoro ni niji wo egakou atashi mo itsuka dareka ni sono hikari wo tsutaetai no | Let's draw a rainbow in our hearts" Someday, I wish I could pass on this light of yours to someone as well. |
umareta kimochi arigatou deaete yokatta sekai wa konna ni kagayaku niji-iro shiteru anata ga oshiete kureta | as I was touched by your kindness is "Thank you, I'm so glad I found you" "This world is so dazzlingly bright in all the colors of the rainbow" You have taught me that |
kono niji kitto asu ni tsunagaru kakehashi da ne anata ga kureta yuuki wo kakae mezasu yo kagayaku niji no mukougawa | Across the sky of my heart Is surely a bridge to tomorrow With this courage you gave me I'll head across the rainbow to that shining other side. |
Translated and transliterated by jeidafei
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here