Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comkaeritai. nagai yoru ni boku no mune wa mada mayotte iru
kaerenai. awai asa ni tsugeta chikai uso ni naru kara
ano koro no bokura no kage ga ima tachiagari ugokidasu
You know that I'm still waiting for you
| Lyrics from Animelyrics.comI want to return. My heart is still wandering in this long night.
I cannot return. In the morning, my promise will turn into a lie.
Our shadows from back then are coming back and starting to move.
You know that I'm still waiting for you.
|
Lyrics from Animelyrics.comAnother day, another night
mirai wa soko ni tachidomatte iru keredo
Now living without your love
kimi no furueru kata o omoidashite wa iikikasete'ru
ima dake ga setsunai my destiny
| Lyrics from Animelyrics.comAnother day, another night,
our future is standing still over there.
Now living without your love,
when I recall your trembling shoulders, I persuade myself
that this will be the only painful time in my destiny.
|
Lyrics from Animelyrics.comwasuretai. kimi no hitomi kimi no namida kimi no tameiki o
wasurenai. ringu hazushi kimochi kakushi sugosu mainichi
kokoro dake sakende iru yo mou ichido dake tsutaetai
You know that my heart's beating for you
| Lyrics from Animelyrics.comI want to forget your eyes, your tears, and your sighs.
But I cannot forget. I take off my ring, and hide my true feelings each day.
Only my heart is still shouting, wanting to convey to you once more.
You know that my heart's beating for you
|
Lyrics from Animelyrics.comAnother way, another line
eien nante shinjite ita aoi toki
But living without your life
kimi to mawarimichi de mo te o toriatte arukitakatta
omoide to tokeau my destiny
| Lyrics from Animelyrics.comAnother way, another line,
when we were young I used to believe in eternity.
But living without your life,
I simply wanted to hold your hand and walk together with you.
My destiny is dissolving together with my memories.
|
Lyrics from Animelyrics.comfutari de ireba kaze mo nami mo kumo mo
koerareru ki ga shita years ago
kanau nara one more chance jikan ryokou e
tobitai spread my wings
| Lyrics from Animelyrics.comYears ago, I thought as long as we could be together,
we'd be able to transcend the winds, the ocean waves, and the clouds.
If possible, if I were given one more chance,
I'd spread my wings, fly off, and time travel to the past.
|
Lyrics from Animelyrics.comAnother you, another me
umarekawatte mo musubarenu omoi naraba
So living without you near
kimi to yume de aetara sore dake de ii sore dake ga ii
itami sae ubatte my destiny
| Lyrics from Animelyrics.comAnother you, another me,
If even in the next life we still can't be together...
So living without you near,
...then meeting you in my dream would be fine. It would be sufficient.
Oh my destiny, please take away all my pain.
|
Lyrics from Animelyrics.comAnother day, another night
ima wa futari de sorezore no michi o susumu
Now living without your love
kimi no yureru matsuge o omoidashite wa iikikasete'ru
ima dake ga setsunai my destiny
| Lyrics from Animelyrics.comAnother day, another night,
now we are each walking our separate paths.
Now living without your love,
when I recall your swaying eyelashes, I persuade myself
that this will be the only painful time in my destiny.
|