Aitai
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
futari wa tsukue narabete onaji tsukihi wo sugoshita sukoshi no eigo to BASUKETTO soshite watashi wa anata to koi wo oboeta | We had our desks right next to each other And we spent many days together With a little English And some basketball I fell in love with you |
kodomo atsukai shita yo ne "tooku e iku na yo" to hanbun waratte hanbun magao de dakiyoseta | You still treated me like a kid "Don't go anywhere far away" You laughed but you were also serious As you held me close |
anata yume no you ni shinde shimatta no | As if in a dream You passed away |
ippai eiga mo miru tte yakusoku shita janai anata yakusoku shita janai aitai | And we'd watch lots of movies again Wasn't that our promise? Didn't you promise me so? I miss you |
fui ni akiramete modoru umibe wo tada hitori okoritai no ka nakitai no ka wakarazu ni aruiteru | I suddenly lose all my will and decide to go back I'm all by myself on the shore Do I want to be angry? Or do I want to cry? I'm walking on not even knowing how I feel |
kare ga anata dattara anata datta nara | If he was you If only he was you |
BAKA da na tte shikatte yasashiku Kiss wo shite uso da yo tte dakishimete ite aitia | And scold me, tell me that I'm such a fool Then give me a gentle kiss And hold me in your arms, tell me that it's not true I miss you |
onegai hitori ni shinai de tsuyoku dakishimete watashi no soba de ikite ite | Please, don't leave me all by myself Hold me tightly And live on by my side |
ippai eiga mo miru tte yakusoku shita janai anata yakusoku shita janai aitai | And we'd watch lots of movies again Wasn't that our promise? Didn't you promise me so? I miss you |
Translated and transliterated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here