- Home
- Jpop
- L
- THE LOCAL ART
- Natsu no Owari ga Mada Koko ni Aru - The End of Summer is Still Here
Natsu no Owari ga Mada Koko ni Aru
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Deatta goro ni modoru yakusoku Ima demo zutto wasuretenai yo Taisetsu na todomachi | Our promise to return to when we first met... Even now, I still haven't forgotten it, My treasured friend |
Futarikiri kaigan zoi aruiteitta no wo Kimi wa ima mo oboeteiru kai? | It was just the two of us, walking along the beach Do you remember it now, too? |
Nantonaku sugiyuku jikan A tto iu ma ni ichinen ga saite wa chitteyuku | One way or another, time will keep moving on And before you know it, a whole year will have come and gone |
Toki ga bokura wo nurikaeyou toshite mo Ima demo zutto wasurerarenai Taisetsu na tomodachi | Even though time will try to paint a new picture of us, I still can't forget about you, My treasured friend |
Tomodachi ni modorou tte itta no wa ii kedo nazeka Arekara ichido mo attenai ne | Let's go back to being friends." That's okay, but after that, for some reason we haven't met once |
Myou ni setsunakunatte kimi no subete wo omoidashitakunaru | It becomes strangely painful, and I start wanting to remember everything about you |
Kaigan zoi de kanadetemite mo Nido to modoranu onaji natsu no hi Kimi wo nakushitekara | But even if I play it along the beach, Those same summer days will never return Now that I have lost you |
Yoi koto bakari omoidasu kara Kimi e no omoi tsunoru bakari da Mou ano hibi wa konai no ni | Because I will only remember the good things My love for you will only grow stronger Even though those days won't come anymore |
Kimi ni suki to ienai mama | I'm still unable to say to you, "I love you." |
Translated and transliterated by kat178
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here