sora ga mieru basho
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
sore ha koi no hanashi desu ka? daiji na hito ha iru sore ha hitori dake ja nai | Is that talk about love? Your most important person is there That isn't just one person |
sore ha umareta kuni desu ka? sayonara mata ashita shitteru kuni shiranai kuni | Is that the country one is born in? Good-bye See you later The known country The unknown country |
futatsu ni wakarete shimatta no sore ha itsu soko ha doko sora ga mieru basho | Become split into two When is that Where is that The place where you can see the sky |
seigi mo hitotsu ja nain da kimi no shinjiru mono fumi tsuketari shitakunai | Justice isn't one thing either The thing you believe in I don't want to trample down on it |
tooi sora watashi mo inotteru itsu datte doko datte sora ha tsudzuiteru | The far away sky I, too, am praying When ever Where ever The sky continues on |
watashi nante koi wo shita toki kurai nakanaide makenaide kumo ga isoideru | Whenever I was in love Please don't cry Please don't give up The clouds are rushing |
futatsu ni wakarete shimatta no sore ha itsu soko ha doko sora ga mieru basho | Become split into two When is that Where is that The place where you can see the sky |
Translated and transliterated by celadonserpent
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here