Koi ni Ochite
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Wakatteru shiodoki ne shosen watashi niban te deshita | I know, it ebbs and flows. After all, I have always been your second choice. |
"Dekita hito ne..." seiippai no iyami Nigawarai ukabete sosokusa to nugi Teikiteki na yoru ga kuru | "What a wonderful girl..." I actually couldn't disagree more. Forcing a smile, I hurriedly strip, and anticipate another night no different from the previous. |
Mayou suki mo naku anata ni anata ni ubawaremashita | Without even a chance to hesitate, I found myself swept away by you. |
Shiawase na dareka no tawagoto deshou Koi ni ochite yogorete yuku watashi Asobi to honki no tsubazeriai ne | This has got to be some naively happy person's joke. After falling in love, I only become more and more defiled. It's a showdown between my playfulness and my seriousness. |
Mushinkei na denwa wo matta | I waited for your nonchalant phone call. |
Kaerimichi youishuutou baka ja nai deshou Sonna anata hikareta no | So you carefully planned out your evening commute route. Don't think you can fool me. But this is exactly what about you I found mesmerizing. |
BAI BAI no TAIMINGU Anata ni anata ni ubawaremashita | Just when I was about to bid you goodbye, I found my timing plundered away by you. |
Shiawase na dareka no tawagoto deshou Koi ni ochite yogorete yuku watashi Asobi to honki no tsubazeriai ne | This has got to be some naively happy person's joke. After falling in love, I only become more and more defiled. It's a showdown between my playfulness and my seriousness. |
Shiawase na dareka no tawagoto deshou Koi ni ochite yogorete yuku watashi Asobi to honki no tsubezeriai ne | This has got to be some naively happy person's joke. After falling in love, I only become more and more defiled. It's a showdown between my playfulness and my seriousness. |
Mushinkei na denwa dakedo watashi ni totte subete deshita | It was a nonchalant phone call, but it meant everything to me. |
Transliterated by Rei
Translated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here