Mousou Nikki 2
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Kirei ni natta atashi o mite hoshikute doufuu | Wanting to show you a more beautiful me, I enclosed a photo in my letter. |
Odoroita anata no kao tooku kara itoshikute | Your face, even when it's shocked in disbelief, is so lovely from afar. |
Chigau omoi tsuzuketeta nee issho desho? | No, you're not. We both had feelings for each other, didn't we? |
Yasashii dakeda to baka o miru wa atashi ga kitte ageru | may look nice, but I only see a dumb hag. I'll have to cut her up for you. |
Ichihachiyon no arashi de nemuri ubatte ageru | With a hurricane at a speed of 184 km/h, I'll deprive her of sleep. |
Rusuden no kazu ai no omosa na no | The number of my voice messages is proportional to the weight of my love. |
Ippouteki dato kizuite choudai atashi ni wa katenai | Please open your eyes to your one-sided love. You can't win against me. |
Nakigao mo kawaii no ne kinen katsuei | Your weeping face is cute, too. I'll make it one of my commemorative photos. |
Ima ai ni yuku wa matteite ne nigecha YADA | I'm coming to see you right now, so wait for me. No running away! |
Dakedo anata dake yo kono sugata o miseru no wa anata wa tokubetsu | However, I'll only show my true self to you, for you're special. |
Transliterated by Rei
Translated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here