Monokuro no Kisu
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Itami goto kimi yudanemashou | I shall entrust my pain in its entirety to you. |
Suzushii yubi temaneku mama ni | and it entices me with its cold fingers. |
Yasashiku sukutte uwakuchibiru de asobu | You scoop me up gently and fondle me playfully with your upper lip. |
Tooku yori mo ima o musunda kareta hitomi wa Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru | My eyes are dry and exhausted from this long and endless journey. If I could, I'd like to be enveloped and simply let things end. Together, we have covered up our pale skin; the moon is hiding, too. |
Izon no umi iki mo wasurete | In the sea of obsessive dependency, I have forgotten even to breathe. |
Hikigiwa no bigaku tokuige na KISU kirau | I hate your habit of quitting at your convenience as well as your arrogant kiss. |
Dono kotoba mo kimi no heya de wa surinuketeiku no Midarete nemutte sore ijou o oshiete? Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru | No matter what I say, my words will only slip right through your room. I'm already disarrayed and falling asleep, so won't you teach me something else? Only the moon is looking at my sighs lost in your smiling inquiries. |
Kimi wa mou inai watashi wa mou iranai | you will no longer be with me, for I will no longer be needed. |
Tooku yori mo ima o musunda nureta hitomi wa Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai Sono negai wa yoru wa munashiku asa o tsurete kuru | My eyes are soaked from this long and endless journey. If I could, I'd like to be enveloped and simply let things end. My wish echoes hollowly, while the night still brings in the dawn. |
Transliterated by Rei
Translated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here