- Home
- Jpop
- S
- Sakamoto Maaya
- POKETTO wo Kara ni Shite - Empty Your Pockets
POKETTO wo Kara ni Shite
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
michi sae sukoshi ha mashi ni naru daro "yutakasa ga kimi-tachi o DAME ni suru" nante shitta kocchanai | along my path, it would probably get a little better. "Wealth will ruin you" they say. That's somethin' I wouldn't know about. |
doko ni mo nai hazu sa | for dreams anywhere. |
meate mo nani mo nai keredo | We don't have a purpose or anything, but |
midara na kimochi burasagete | Come on, let's go on a journey, emptying our pockets. Carrying our indecent feelings along with us. |
sagasa no hoshi kuzu me o korashiteta nagareboshi mitsuketa yo demo negaigoto ga wakaranai | I looked up at the topsy-turvey stardust. I found a shooting star! But what to wish for? I don't know. |
ikiteku koto shinu koto | live, die. |
meate mo nani mo nai keredo | We don't have a purpose or anything, but |
midara na kimochi burasagete | Come on, let's go on a journey, emptying our pockets. Carrying our indescent feelings along with us. |
na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na | na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na |
meate mo nani mo nai keredo | We don't have a purpose or anything, but |
midara na kimochi burasagete | Come on, let's go on a journey, emptying our pockets. Carrying our indescent feelings along with us. |
kowashite ashita he tabidatsu bokura BURIKI no machi o ato ni takaku sono hata o furikazase furikazase | We set off on a journey for tomorrow. Leaving the tin town behind, lift that flag high. Brandish it. Brandish it. |
Transliterated by Allen Tyner
Translated by Takayama Miyuki <[email protected]>
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here