Heiwa
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Ikiteru dake de konna ni mi taiken Kanjireru no mo orera ikiteru kara Tada sore dake da kedo naka ni wa Namida de sabita HAATO ga Kyou mo doko ka de naiteru PAATONAA Ore ni nani dekiru? Kashi kakeru Kono jidai no tame ni moshikashite kaereru | Just living like this, I've yet to experience it This feeling can happen because we're alive But we feel like that's all there is Tears rust away a heart That today is somewhere crying for its partner What can I do? Maybe write some lyrics For the sake of this generation, maybe I can change something |
Shinseki soshite anata ni kikoetemasu ka anata? Kokoro ni todoku made ore sakebu kara mainen mainen Fueteru mitai de konna koukei tsuzuketaku wa nai ne Ato nannen? Soshite nannen mateba kawaru kana? | Their relatives and you, can you hear them? Can you? Until it reaches your heart, I'll scream -- each year, every year It's like they're multiplying, I don't want scenes like this How many more years? And how many more years do we have to wait for a change? |
HEIWA tte kotoba ga nani ka so far away HEIWA tte kotoba wo naze ka chikazuketakute Ten made todokeba ii na hitori demo ooku no koe ga | Something about "peace" that's so far away Somehow I want to bring "peace" closer It'd be nice if my one big voice could reach the heavens |
Suki ni natte kureru kana? Ore no nou wo osou Aisuru to kimeta nara ore wa aisu shi Omae ga naku toki ore waraushi utagawaretara omae wo kabau mi Sore ga oyaji tte mono wo kakushin oya kara ko e watasareru TASUKI | Could you come to like them? It assaults my brain If you decide to love then I will love When you cry I will smile, and when you're doubted I will protect you I believe that's what a father is, help from a parent to child |
it ain't easy to be a daddy or It ain't easy to be a mommy, it ain't money LOVE for family | It ain't easy to be a daddy or It ain't easy to be a mommy, It ain't money, love for family |
Tte sonna iiwake kikitakunai Ai ga nai nara shouganai... | Excuses like that, I don't want to hear them If there's no love, then it can't be helped... |
Sonna sekai ni umarete hoshikunai Katachi wa dou demo ii kara ai shitai hayaku aitai | No one wants to be born into this world Any form is fine, I want to love you, I want to see you soon |
HEIWA tte kotoba ga nani ka so far away HEIWA tte kotoba wo naze ka chikazuketakute ten made todokeba ii na HEIWA tte kotoba ga nani ka natsukashiku kikoenee ka? HEIWA tte kotoba ga nani ka so far away HEIWA tte kotoba wo naze ka chikazuketakute Ten made todokeba ii na hitori demo ooku no koe ga | Something about "peace" that's so far away Somehow I want to bring "peace" closer, it'd be nice to reach heaven Isn't there something about "peace" that sounds nostalgic? Something about "peace" that's so far away Somehow I want to bring "peace" closer It'd be nice if my one big voice could reach the heavens |
Translated and transliterated by Lithiumflower
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here