Paafekuto Sutaa Paafekuto Sutairu
Perfect Star, Perfect Style

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Perfume~Complete Best~
Track # 1




View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Paafekuto sutaa

Lyrics from Animelyrics.com
Perfect Star

Lyrics from Animelyrics.com
I still love kimi no kotoba ga mada hanarenai no
Ano hi ano basho de kooritsuita jikan ga
Aenai mama dorekurai tatta no kana kitto
Te wo nobashite mo mou todokanai

Lyrics from Animelyrics.com
I still love   I still can't free myself from your words
On that day, in that place, time froze still 
How long has it been, since I couldn't see you?
Even though I hold out my hand, it won't reach you

Lyrics from Animelyrics.com
Paafekuto sutaa

Lyrics from Animelyrics.com
Perfect Star

Lyrics from Animelyrics.com
Tabun ne kimi wa hontou wa (sou) subete paafekuto na sutaa
Tsukamenai kaze no you ni kiraku sou ni utsuru sutairu

Lyrics from Animelyrics.com
Your true self probably is a perfect star, (yes,) in every way
Like the wind, I can't grasp your apparently easygoing style

Lyrics from Animelyrics.com
Arinomama yuraganai you ni atozusari nante dekinai
Ima mo taisetsu na ano fairu sotto kakaeta ano mama

Lyrics from Animelyrics.com
I stay the same without trembling, I can't go back
Even now, I gently hold that important file the way I used to

Lyrics from Animelyrics.com
I still love kimi no kotoba ga mada hanarenai no
Ano hi ano basho de kooritsuita jikan ga
Aenai mama dorekurai tatta no kana kitto
Te wo nobashite mo mou todokanai
Aa kimi no kotoba ga mada hanarenai no
Ano hi ano basho de kooritsuita jikan ga
Aenai mama dorekurai tatta no kana kitto 
Te wo nobashite mo mou todokanai

Lyrics from Animelyrics.com
I still love  I still can't free myself from your words
On that day, in that place, time froze still
How long has it been, since I couldn't see you?
Even though I hold out my hand, it won't reach you
Ah, I still can't free myself from your words
On that day, in that place, time froze still
How long has it been, since I couldn't see you?
Even though I hold out my hand, it won't reach you

Lyrics from Animelyrics.com
Paafekuto sutaa

Lyrics from Animelyrics.com
Perfect Star

Lyrics from Animelyrics.com
Tabun ne kimi wa hontou wa (sou) subete paafekuto na sutaa
Tsukamenai kaze no you ni kiraku sou ni utsuru sutairu

Lyrics from Animelyrics.com
Your true self probably is a perfect star, (yes,) in every way
Like the wind, I can't grasp your apparently easygoing style

Lyrics from Animelyrics.com
Ai no mae ni nayamanai you ni ato modori nante dekinai
Ima mo taisetsu na ano fairu sotto kakaeta ano mama

Lyrics from Animelyrics.com
I don't get anxious before love, I can't go back
Even now, I gently hold that important file the way I used to 

Lyrics from Animelyrics.com
I still love kimi no kotoba ga mada hanarenai no
Ano hi ano basho de kooritsuita jikan ga
Aenai mama dorekurai tatta no kana kitto 
Te wo nobashite mo mou todokanai
Aa kimi no kotoba ga mada hanarenai no
Ano hi ano basho de kooritsuita jikan ga
Aenai mama dorekurai tatta no kana kitto 
Te wo nobashite mo mou todokanai


Lyrics from Animelyrics.com
I still love  I still can't free myself from your words
On that day, in that place, time froze still
How long has it been, since I couldn't see you?
Even though I hold out my hand, it won't reach you
Ah, I still can't free myself from your words
On that day, in that place, time froze still
How long has it been, since I couldn't see you?
Even though I hold out my hand, it won't reach you


Transliterated by just-another-loser

Translated by Yusei

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here