Ameiro Parasol
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
sugoku ooki na iro no nai mono datta hirogeru ka soretomo tojita mama ni suru ka? | It was a great big colorless thing Should I open it or leave it closed? |
amayadori no anata ni deatta no wa mou itsu datta ka wasureta kurai | I met you, taking shelter from the rain I've almost forgotten when it was |
pittari kuttsuita koi no aji mo ima de wa mou ameiro dake ni natta kedo chotto shita o muite mo ii kara waratte mizutamari o koeru no | And the sharp taste of love that stayed with me Are now only the color of rain But because it's okay to look down a little I can smile and step over the puddles |
anata no tsuku uso wa uragiri yori mo kokoro o utsu mou wakatte ita kuse ni mou nakitai kuse ni mou ima de wa chanto senaka oshite agenakya | The lies you told hit my heart harder than even betrayal Now, although I understand Now, although I want to cry Even now, I know I have to give you that helping push |
choppiri nigai koi no aji mo ima de wa mou ameiro shika mienai kedo itsuka mata aetara waraeru you ni ima wa ne mizutamari o koeru no | And the slightly bitter taste of love Now only look like the color of rain But if we meet again, I hope I'll be able to smile at you And now I can step over the puddles |
pittari kuttsuita koi no aji mo ima de wa mou ameiro dake ni natta kedo chotto shita o muite mo ii kara waratte mizutamari o koeru no | And the sharp taste of love that stayed with me Are now only the color of rain But because it's okay to look down a little I can smile and step over the puddles |
Translated and transliterated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here