- Home
- Jpop
- O
- THE ORAL CIGARETTES
- Kantan na Koto - An Easy Thing
Kantan na Koto
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
tansaibou ningen to okoshita soudai na jinrui hametsu e no ippo imada ni kizuketenai ga Doudai? Mazu wa erasouni kyuushutsu sengen shitemiyou kashira Doudai? Doudai? Doudai? Doudai? Doudai? Uzattai | towards the grand apocalypse by those single-minded humans being born everywhere Haven't noticed it yet but How is it? Maybe you should pompously declare your rescue mission plan? How is it? How is it? How is it? How is it? How is it? "It's annoying." |
ryoute ageru nara utsumuite zettai fukujuu kakugo wa aruka? Doudai? Kore ga shinu mae ni inochi wo kou ningen no sugata ka? Doudai? Doudai? Doudai? Ittai dou nacchattanda? | If you'll raise both your hands, lower your eyes; are you prepared to pledge absolute obedience? How is it? Is this the form of a person begging for his life before his death? How is it? How is it? How is it? What has happened now? |
ushinau koto ni miren wo tarashite ah sonna kanta ni iuna ima me no mae wa jisatsu no shigansha ah sonna kanta ni iuna aremo koremo tte tocchirakashite ah sonna kanta ni iuna ah ah ah ah ah ah | Spitting regrets about losing things Ah don't say it so easily Before my eyes are suicide wanna-bes Ah don't say it so easily Saying this and that, scattering everything Ah don't say it so easily Ah ah ah ah ah ah |
botan hitotsu de kesetara natte youdai wa ima dou desuka? ammari yoroshiku miemasen ga Souka! Mazu wa erasouni mite minu furi shita aitsu wo norouka Doudai? Doudai? Doudai? Ittai dou natte shimatta | with just the press of a button How are you feeling right now? You don't look so fine though Oh! So you'll pompously Curse the one who turned a blind eye How is it? How is it? How is it? What has happened now? |
mawari ni kizukarenai youni shite ah sonna kanta ni iuna zujou ni-meetaa wakka wo mae ni ah sonna kanta ni iuna itemo tattemo irarenaku natte ah sonna kanta ni iuna sonna kanta ni iuna | In a way the surrounding won't notice Ah don't say it so easily Before the ring 2 meters overhead Ah don't say it so easily Couldn't stay put, couldn't fight it Ah don't say it so easily Don't say it so easily |
hikari ga sukoshi miete kitatte me wo tsubutte omoidasunowa hitori mo inai hitori mo nai kara sa | That I can see the light a little The reason I close my eyes and remember Is because there's no one There's no one here |
nakitai uzattai tasukete tasukete tasukete tasukete | I want to cry; it's annoying, help me help me help me help me |
ushinau koto ni miren wo tarashite ah sonna kanta ni iuna ima me no mae wa jisatsu no shigansha ah sonna kanta ni iuna aremo koremo tte tocchirakashite ah sonna kanta ni iuna ah ah ah ah ah ah | Spitting regrets about losing things Ah don't say it so easily Before my eyes are suicide wanna-bes Ah don't say it so easily Saying this and that, scattering everything Ah don't say it so easily Don't say it so easily |
tattara tatta taratta ah sonna kanta ni iuna mohimo mata umare kawareru toshite ah sonna kanta ni iuna shiranai tarinai doudemo iiya ah sonna kanta ni iuna sonna kanta ni iuna | Tattara tatta taratta Ah don't say it so easily Suppose I can be born again Ah don't say it so easily But I don't know, it's not enough, I don't care Ah don't say it so easily Don't say it so easily |
Translated and transliterated by Happyblossom
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here