- Home
- Jpop
- O
- ONE OK ROCK
- Yumeyume - Persistence
Yumeyume
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Your future may be tragic For a toxic animatic | Your future may be tragic For a toxic animatic |
Don't you understand? ima no jibun saa Wonderland My Life tsumaranai sore ga hyoujou ni Don't forget koujoushin tsune ni imi ga nai mono ni te wo sashinobete mo shigeki ga tuyosugi higeki na Ronin yaritai koto hibi bouken Keep it going! tsuite koi sekai ni ikou ze | Don't you understand? As I am now, Wonderland My Life, no big deal, it shows in my expression Don't forget, your aspiration always A tragic Ronin with too much inspiration, despite reaching for things with no meaning The things I want to do, the daily adventure, Keep it going! Follow me! Lets head out to the world! |
dakara kanawanai yume nara yume toha iwanai!! soredemo hito ga "yume ha yume" da to iu nara mazu ha orera ga senjin kitte waraitobashite yaru! taboshite yaru! | So, a dream that you won't make happen isn't a dream at all!! Regardless, if people still tell us "dreams are just dreams", First we'll cut down our predecessors and laugh it all off! All of it! |
aserasenaide, pe-su kuzushitakunai kara Some day kayaku tame ni taiyou no hikari wo abite iku kara Hold on, man! I'll grow up What can you do? I don't know naimen wo arata ni My Men to habatakidasu Compass ga sasu hou e Go for a sail!! | Don't rush it, you'll bust up your rhythm. SO I can shine someday, I'm going to soak up the sunlight Hold on, man! I'll grow up What can you do? I don't know I'll take off and make my inner face into a new MY face. In the direction the compass points, Go for a sail!! |
dakedo sugoi pawa- motte n da dakara dashitekou! dashitekou! mienai kyoufu de aruku yuki ga nai n daro? naraba orera ga hikari to natte SO terashite yaru! terashite yaru! dakara iwande kure "douse ore ha" toka iu no mada da! mada da! yatte minakya wakaran ze! wakaran ze! saki no hoshou ha doko no sekai nimo nai kara dakara sore motomete yattetara zettai dekaku ha naran zo!! | but, we've got amazing power So, bring it out! Bring it out! Because of unseen fear, you don't have the courage to move on, do you? Then, we'll become your light, SO, we will light your way! Light your way! So, don't say "I can't..." Not yet! Not yet! You'll never know if you don't try! Never! There is no guarantee of what's ahead. So, if you go looking for it, you'll never become somebody. |
kuyashisa oshikoroshi ashita no bane ni shite shikkari bijon wo tatakidase! | Suppress you're chagrin, make it a spring to tomorrow Send your vision flying |
sou sa nigeru no ha jibunjishin nee sou daro? minna dou nano? turai ni purasu ichi shite SO shiawase tukamitore* ima da! ima da! ugokidase! yattarouya! yattarouya! | That's right, the one running is me. Isn't that right? How about it? Seize happiness, its not that hard!* Now! Now! Get to it! Lets do it! Lets do it! |
dakara kanawanai yume nara yume toha iwanai!! soredemo hito ga "yume ha yume" da to iu nara mazu ha orera ga senjin kitte waraitobashite yaru! | So, a dream that you won't make happen isn't a dream at all!! Regardless, if people still tell us "dreams are just dreams", First we'll cut down our predecessors and laugh it all off! All of it! |
"Tsurai ni purasu ichi shite" is a reference to the writing of the character "tsurai" (painful/bitter) and "shiawase (happiness). The only difference between the two kanji is the one line, "ichi" (one) at the top, so, "just add one to unhappiness to make happiness", or in other words, it just takes a little change to gain happiness.
Translated and transliterated by MatsuriJapan
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here