Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comharuka naru hoshi no umi wo koete furisosogu hikari no SHAWAA abite arukidasou
| Lyrics from Animelyrics.comPassing through the receding sea of stars, being bathed in the unending downpour of the shower of light, let's walk out into it.
|
Lyrics from Animelyrics.comkurenazumu yuuhi wo abite zawameiteru kigi no SHIRUETTO ni futo yomigaeri usureru DEJA.VU RASEN ga yonderu
| Lyrics from Animelyrics.comBathed in the unfading light of the setting sun, against the silhouette of the rustling trees, the sudden resurrection, the fading deja vu-- the spiral is calling.
|
Lyrics from Animelyrics.comboku wa nani wo kangaeteta no anata wa soba ni ita no sotto me wo tojite kaze ni yudaneru tsukanoma dake no kanshou
| Lyrics from Animelyrics.comThe kinds of things I thought when I was near you-- softly I close my eyes and entrust it to the wind in that lone, brief moment of sentimentality.
|
Lyrics from Animelyrics.comharuka tooku hoshi no umi wo koete furisosogu hikari no SHAWAA abite tabi ni deyou dare ni mo furerarenai umi e anata dake wo nosete itta fune wo sagasu no sa kako kara mirai eto KONPASU wa mune ni kizamikonderu kioku tadori nagara
| Lyrics from Animelyrics.comRemotely distant, crossing the sea of stars, being bathed in the unending downpour of the shower of light, leaving on a journey, unable to be touched by anyone, toward the sea-- I search for the boat which carried only you. The compass from the past to the future is carved into my heart while I'm following memories.
|
Lyrics from Animelyrics.comanata ga mou inai sekai ni boku dake ga iki wo tsuku dakedo shinjiteru tamashii no kiseki tsukanoma dake no say good-by
| Lyrics from Animelyrics.comIn a world without you again, I can barely breathe. But still I believe. The locus of my soul in only that brief moment say(s) good-bye.
|
Lyrics from Animelyrics.comharuka tooku hoshi no umi wo koete furisosogu hikari wo uketomete oyogidasou chikarazuyoku RIARU no umi e meguri meguru inochi no wa no naka de mitsukeru yo mayoi wa shinai kara KONPASU wa mune ni kizamikonderu RASEN
| Lyrics from Animelyrics.comRemotely distant, crossing the sea of stars, taking in the unending downpour of light, let's swim up to the reassuring reality of the sea. I discover a chance encounter wandering around in the middle of the ring of life! Since I'm not lost anymore, the compass is carved upon my heart: a spiral
|
Lyrics from Animelyrics.comsono toki made......
| Lyrics from Animelyrics.comuntil that time....
|