Jitensha Ni Notte
Riding a Bicycle

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Aitai.
Track # 113

Description: [Card Captor Sakura] Tsukishiro Yukito Song

Tsukishiro Yukito Song

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
 Haru ga yatte kita 
 Kyou wa ii tenki 
 Neko mo yane no ue 
 Akubi shite iru yo 
 Doko ka ni ikitai na Konna toki wa 
 Ooki na o-musubi wo o-bentou-bako ni 
 Tsumekondara 

Lyrics from Animelyrics.com
Spring has come
And the weather is nice today.
Even the cat is yawning 
on top of the roof.
I want to go somewhere on such a day.
Put some big rice balls into the lunchbox,
and stuff it up.

Lyrics from Animelyrics.com
 Atarashiku katta 
 Jitensha ni notte 
 Kimi to kawa-zoi wo 
 Ran-ran-ra Hashitte 'ku 
 Midori no kouen ni tsuitara sugu 
 Kamera wo toridashite narande nakayoku 
 Kinen shashin 

Lyrics from Animelyrics.com
Riding the bicycle 
I newly bought,
I go running along the river 
with you, tra-la-la.
Once we get to the green park,
we take out the camera, stand happily together,
and take a souvenir photo.

Lyrics from Animelyrics.com
 Onaka ga suite kita yo 
 O-bentou wo tabeyou 
 Kokage ni natta shibafu ni 
 Futari suwatte sukoshi hito-yasumi 
 Oishii kuuki to yude-tamago hoobareba 
 Nan da ka shiawase harukaze ni sasowarete 
 Tanpopo ga fuwari to tonda 

Lyrics from Animelyrics.com
I'm hungry. 
Let's eat lunch!
On the grass under the shadow of the trees,
let's sit and rest for a bit.
When I fill my mouth with tasty air and boiled eggs,
somehow I feel so fortunate. The spring wind makes
the dandelions fly gently.

Lyrics from Animelyrics.com
 Aozora ni ukabu 
 Kumo no hikousen 
 Minami no shima e to 
 Ran-ran-ra Hitottobi 
 Iruka ga janpu shite asonde 'ru yo 
 Hajikeru nami-shibuki houseki no you ni 
 Kirameite 'ru 
 Kimi ga boku wo yobu koe 
 Dandan ookiku naru 
 Youyaku me ga sameta n' da 
 Yume wo mite 'ta yo Kimochi yokatta yo 
 Neboketa egao ga yuuyake ni akaku naru 
 Sorosoro kaerou Atataka na hidamari ga 
 Mune no naka kienai uchi ni

Lyrics from Animelyrics.com
Floating in the blue sky,
a cloud shaped like a flying ship
takes flight 
for the south island, tra-la-la.
Let's enjoy ourselves like the dolphins jumping.
The splashing sprays, like jewels,
are sparkling.
The voice of you calling me 
becomes louder bit by bit.
At last, I wake up.
Oh, it was just a dream. It felt good!
My half-asleep smiling face turns red in the sunset.
It's about time to go. The warm sun
doesn't vanish inside my heart.

Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html

Translated by frecklegirl
http://www.nostalgic-lavender.net

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here