- Home
- Jpop
- N
- Nakajima Miyuki
- Gin no Ryuu no Se ni Notte - Riding on a Silver Dragon's Back
Gin no Ryuu no Se ni Notte
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
ima masa ni dareka ga itande iru mada tobenai hinatachi mitai ni boku wa kono hiriki o nageite iru | surely someone is laying there injured right now. I, just like a fledgling that's not yet able to fly, am lamenting at my powerlessness to help that person. |
isoge kizuato rashinban ni nare mada tobenai hinatachi mitai ni boku wa kono hiriki o nageite iru | Oh, my wounds, please hurry and turn into a compass! I, just like a fledgling that's not yet able to fly, am lamenting at my powerlessness to help that person. |
furuete matte'ru dake datta kinou ashita boku wa ryuu no ashimoto e gake o nobori yobu yo "saa, yukou ze" | for my dream to come and pick me up. Tomorrow, I will set out for a dragon's whereabouts. I will climb up the cliff, and yell: "Now, let's go!" |
todoke ni yukou inochi no sabaku e gin no ryuu no se ni notte hakonde yukou amagumo no uzu o | I will definitely reach the desert of life. Riding on a silver dragon's back, I will deliver to that place a swirl of rain clouds. |
hito wa mada dareka no yubi ni sugaru yawarakana hifu shika nai wake wa hito ga hito no itami o kiku tame da | people still must rely on others' guidance. We have nothing more than our delicate skin, so that we can listen to each other's pain. |
isoge kizuato rashinban ni nare mada tobenai hinatachi mitai ni boku wa kono hiriki o nageite iru | Oh, my wounds, please hurry and turn into a compass! I, just like a fledgling that's not yet able to fly, am lamenting at my powerlessness to help that person. |
kinome mitai na tayorinai tsume de mo ashita boku wa ryuu no ashimoto e gake o nobori yobu yo "saa, yukou ze" | even if my nails are as unreliable as leaf buds, tomorrow, I will set out for a dragon's whereabouts. I will climb up the cliff, and yell: "Now, let's go!" |
todoke ni yukou inochi no sabaku e gin no ryuu no se ni notte hakonde yukou amagumo no uzu o | I will definitely reach the desert of life. Riding on a silver dragon's back, I will deliver to that place a swirl of rain clouds. |
hakonde yukou amagumo no uzu o | I will deliver to that place a swirl of rain clouds. |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here