- Home
- Jpop
- M
- MOSAIC.WAV
- Girigiri Kagaku Shoujo Falsie - Falsie, The Borderline Science Girl
Girigiri Kagaku Shoujo Falsie
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
(Forusifieiburu paranoma fenomina) (Forusifieiburu paranoma fenomina) (Forusifieiburu paranoma fenomina) | (Falsifiable paranormal phenomena) (Falsifiable paranormal phenomena) (Falsifiable paranormal phenomena) |
Jijitsu to jijitsu no musubitsuki mo Ichido ya nido no jikken de kutsugaeseruwa | Or connections of every pair of facts, I can turn them over doing one or two experiment |
Sore wa shinri ni sematte nai-nai Datte watasi no riron wa tadasii mon | It's far away from the truth Because my theory is perfect! |
Riso to kagaku no kyoukaisen Seiippai shinpan shimasho | Let's try to invade across the boarder between Ideal and science! |
Koi wa shuudo saiensu Tashikarasii tte iushika naino wa wakatteru keredo Ai no sonzai wa jisshouzumi to iikittyatta houga Kagaku poikara minna shinjiru (Komakaikoto wa kinishinai no watashi oogata dakara!) Rikutsu ja tokenai fuan na kimochi ni Shirokuro tsukete turuu to iitai Kokoro ga umidasu mousou kagaku | Love is pseudo science! I understand that I just have to say "It should be true" But rather than that, everyone trust an assertion like "The existence of love is tried and trusted" Because it sounds like more science! (I don't mind anything trivial, because I'm O-positive!) When you have illogical anxiety Want to judge whether it is black or white, and say it is true Your heart creates delusional science! |
(Keredomo atsukai zonzai) (Kenkyuu shikin wo choudai) (Rieki wo yakusoku surukara choudai!) | (But everyone treats me carelessly!) (Gimme some money for research!) (I promise you a profit, so give me!) |
Mozaiku webu wo kikase tsuzuketara Kutsuu wo uttae hajimetanode (Akiba poppu wa yuugai desu) | For totally 30 hours in a couple of days The examinee claimed physical unconfortableness (So Akiba-pop is bad for your health!) |
Nondara mizu ga oishikatta node Mizu nimo moe ga wakarimasu | The water tasts so good Thus, water can recognize MOE |
Deta wo erande shinpyousei Seidai ni fuicho shimasho | As if it is very credible For a conclusion that you want it to be |
Koi wa feiku saiensu Anshin kenkou yaseru houhou inpakuto juushiyo Watashi ga konotabi kaihatsu shita Ren'ai kassei ion de Juunin chu kunin ga koi wo shimashita (Ato no yonjuunin wa jikkenn ni fuseijitu nanode jogai shimashita!) Jibun ni yuuri ni kangae dashitara Dokomade ittemo tomaranainoyo Watashi no atama ga eikyuu kikann | Love is face science! Security, health, and how to lose weight An impact is important! With love-activator ion that was invented by me recently, 9 out of 10 examinees fell in love! (Other 40 examinees were eliminated from data, because they were disingenous to the examination!) If I start thinking handily to me, I can't stop however far I go My brain is like a perpetual motion machine! |
(Keredomo atsukai zonzai) (Watashi no tsugou ni pittari) (Sonna kagaku wa naikashira?) | (But everyone treats me carelessly!) (This fit's my benefit perfectly!) (Does such a science ever exist?) |
Yokudekite inai kagaku mo mahou to kubetsu ga tsukanai | Because of that, insufficiently advanced technology is also indistinguishable from magic |
Koi wa shuudo saiensu Keredomo nazedaka minnna no mae dewa shoumei dekinai Doumo watashiwa kagaku no michi wo fumihazusu sukiruga Hitonami hazurete takai mitaine (Kore wa sai missinguni chigai naiwa!) Sukui wo motomeru ippanshimin ni Kagaku wa nanimo shitekurenai to Sapuri wo tori tsutsu burogu ni appu | Love is pseudo science! For some reason, however, I can't prove it in front of public I guess I have exceedingly high skill of Stepping out of a scientist's way (There is no doubt that it is a psy-missing!) "Science does nothing for Citizen crying out for help" I wrote so on my blog and took some supplement! |
Translated and transliterated by damepin
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here